第二行:lacate--locate
第四行起:While,as the rapid development of the city,some unsatisfactory phenomena came out in urban construction such as disorderly and thickly dotted telegraph poles, old-style buildings with confused colour, uneven fixed billboards, spotted walls of residencial buildings and 。
huge noise caused by the factor that vehicles run on the crazed cement concrete pavement。
建议从头组建一个句子,因为
enomena和comeout不怎么搭配2。
后面的描述词和名词搭配都很奇异…… 好比 thickly dotted telegraph poles, building with confused (confusing) colour, uneven fixed billboards。
我的建议不是最地道的,iask有很多高人,更好向请教他们请教更好的翻译。不外先把我的写下来:
Along with the rapid development of the city, some displeasing sights came into existence: The closely positioned posts that makes the cable entangles like spider's web, the ageing buildings along the streets with disharmonious colours, the unevenly spaced billboards,the crumbling paint on the residence housings and the cracked concrete pavement which generates heavy noise due to the ever flowing traffic, hardly contribute to the aesthetic appeal of the city。
后面仿佛还有一些问题,不外我还要想一下。文章是用机器翻的吗?
(part 2)
十二行:
Nanjing municipal government regarded this project as a key renovating project at both municipal and district levels and then gave high expectations。
regard project as 。。。 project 反复了。(仿佛说1=1)
能够说
The Nanjing municipal government gave high expectations of a key renovating project at both municipal and district levels。
下一句:
Early this year, after several argumentation meetings convened by。。。
能够把argumentation去掉吧
最初一句:
。。。requested that the North Taipin Road should be built into a first class landscape avenue。
为了加强语气,能够把should be built into改成to be built into。