Animals Need Protecting
Animals are natural resources that people have wasted all through our history。 Animals have been killed for their fur and feathers, for food, for sport, and simply because they were in the way。
Thousands of kinds of animals have disappeared from the earth forever。 Hundreds more are on the danger list today。 About 170 kinds in the United States aloneare considered in danger。
Why should people care? Because we need animals, and because once they are gone, there will never be any more。Animals are more than just beautiful or interesting。
They are more than just a source of food。 Every animal has its place in the balance of nature。 Destroying one kind of animal can create many problems。
For example, when farmers killed large numbers of hawks, the farmers' stores of corn and grain were destroyed by rats and mice。
Why? Because hawks eat rats and mice, with no hawks to keep down their numbers, the rats and mice multiplied quickly。
Luckily, some people are working to help save the animals。
Some groups raise money to let people know about the problem。 And they try to get the governments to pass laws protecting animals in danger。
Quite a few countries have passed laws。 These laws forbid the killing of any animal or planton the danger list。 Slowly, the number of some animals in danger is growing。
中文:
动物需要庇护
动物是天然资本,在整个汗青过程中,人类不断在摧残浪费蹂躏着那种资本。人们杀死动物,获得它们的外相,把它们当做食物或运动体例,或者只是因为它们碍事。成千上万种动物已经从那个地球上永久地消逝了。如今别的上百种动物也上了濒危动物名单。
仅荚国大要就有170种被认为处于危险傍边。
为什么人们应该感应担忧呢?因为我们需要动物,因为它们一旦消逝,就永久不会再呈现。动物不单单是标致或有趣。它们不单单是人类的食物来源。在维持天然平衡中,每种动物都有其感化。扑灭某种动物会招致许多问题。
好比,农人们若是杀死为数浩瀚的鹰,他们谷物和粮食的仓库就会遭到老鼠和田鼠的毁坏。 为什么?因为鹰吃鼠类,没有鹰控造它们的数量,鼠类就会敏捷繁衍。
幸运的是,有些人正在勤奋帮忙拯救那些动物。有些组织筹钱以便人们领会那一问题。他们也勤奋使政府通过庇护濒危动物的法令。
良多国度已经通过了法令。那些法令制止杀戮濒危名单上的动动物。某些濒危动物的数目正在渐渐地不竭上升。