谌蓉的读音和哪个字同音?
谌的同音字:晨 (陈)……
谌是多音字,有两个读音分别是:chén shèn。谌姓,读音作chén(ㄔㄣˊ),也可读作shèn(ㄕㄣˋ),以当地读音为准。来源有源于尹祁氏,出自上古尧帝的后裔大节之封地,属于以封邑名称为氏。又有源于姬姓,出自周幽王十四子后裔的封地,属于以封邑名称为氏。
“谌”作姓时,该读“shen”,为何羽球运动员谌龙被读“chen”?为什么?谌字作姓时,读音shen(见康熙字典酉集上言部),谌姓延续4500多年,读音未变。不作姓时读chen,亦为古燕代东齐方言之读音。
谌氏祖谱记载,谌氏祖先自尧帝之三子大节公,分封到洛阳赐姓为谌开始有谌姓,西汉末年迁徙江西坞土塘,东汉和帝永元元年(公元89年)谌重(读音zhong,史书、字典多误为“仲”)出生后,迁至南昌。顺帝时“高第除郡博士”,后官至京辅都尉、右纳史卫尉、大司农诏加奉车都尉阶荆州刺史封汉昌侯。
谌氏祖谱自谌重后,有比较详细记载,自谌重始,序“辈词”一百三十代,至今仅用五、六十字而已。
历代谌氏主要以读书、作官、行医为业,唐宋时期谌姓自江西、湖北,迁徙到湖南、四川、贵州、广东、福建、江浙一带,清初康熙出巡病在山东,谌赴守(四十七世)受诏自江西到山东为其诊病,后留居山东,至今十几代。
据谌龙的妈妈介绍,从小到大,大家都叫儿子“shenlong”(四声)。在儿子进入公众视野后,大家**惯叫他“chenlong”(二声),时间一长,大家就习惯叫“chenlong”了。
可见没文化容易以讹传讹。
谌”字作姓时,《康熙字典酉集上言部》解释说读音shèn,但谌姓延续4500多年后的今天,在作为姓时即读shèn也可读chén,比如著名羽毛球运动员谌龙的“谌”就读chén。
记得原来学生时代,教授在讲《现当代文学选》时,讲到了小说《人到中年》,也就是影星潘虹演过的那部电影的原著,重点介绍了作者著名女作家谌容,80后之后很少有人知道这位女作家,但或许知道他的三个孩子:已故剧作家梁左、北大才女英达之妻梁欢,还有喜剧演员梁天。
这是我第一次见到”谌”这个姓,记得非常清楚,当时这位同时也在教《古代汉语》年近六旬的老教授读的时候也发谌龙这个音chen,当时还查过,发现字典上确实不念chen,可我相信这位在古汉语方面出过多本著作的老教授肯定不会读错这个音。
中国有些姓氏是比较怪的,如郇这个姓,既可读“旬”,也可读“环”,让首次见到此姓的人一头雾水。
宁泽涛还专门就自己的姓,到底读一声音,还是二声音做过纠正。
本人不可能不知道自己姓啥,字典没有也可能收录时工作没做到位,或者因为读音太少未收录。
类似争论还有陈寅恪大师的“恪”,到底是念“雀”,还是念“克”,一直争论不休。
我上小学时,拎读līng,现在改为līn,从容的“从”,原读cōng,现在改为cóng。
最近又有人就古诗里的衰,到底念“摔”,还是“崔”;斜到底念“挟”还是“霞”;回到底念现在音“húi”,还是“怀”;量词骑,到底念“奇”,还是“寄”,争论不休。
从繁体字到简化字,书写方便了,但可能认起来不方便了,如安徽六安的“六”,应该念“陆”,可是当我们第一眼看到这个简化字的“六”,大多数人肯定以念“lìu”了。
很多以前的读音,如果改为现在读音,一是美感没了,二是再也不押韵了,更理解不了作者当时写诗时的心境变化了,就会成为不伦不类的东西,并非所有的坚持旧礼旧习都叫“食古不化”。
谌龙我接待过,当时也是纠结他的姓是不是他自己都搞错读音了,最好还是随大家吧。就像我们百色,本来念bo se,大家都念错,那就只能将错就错了。世界上的事情就是这样,如果大家都错了,你还坚持正确的就只能被吊死,比如哥白尼。
没有该读什么音的不该读什么音的说法,同一字的姓氏起源不同或者地域不同都可能出现不一样的读音,首先要尊重当事人自己的习惯读音。江姓在南方有些地方就读作gang.但“长江,江河”的江也和普通话一样读jiang.这就不光是方言的原因了,现在的年轻人为了和外面交流的需要也读jiang。
以错就错的汉字读音很多,比如“荨”麻疹,就因很多人都念xun,而qian就变成xun了。汉字读音也在发展,不少古音都被放弃了。关于姓氏,还是应该遵从国标。比如“蔚”姓,本应读yu,但人们都读wei,好多本姓人也就将错就错了。谌龙应该也是如此。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。