为什么称倒卖火车票的人为“黄牛”呢?

综合 2年前 阅读:6 评论:0

英文中黄牛是scalper

还有那些意思:剥头皮的人,做投契抽头的人,黄牛党,圆凿

所以是英文转化的

过去一般对无票搭乘火车、汽船、长途汽车的人称为黄牛,但如许的人一般内有一、二人最多也不会超越五小我。因那些人不买票就能乘车、船,显得有些牛气,所以将那些人称为牛,如今倒票的票估客一般都是成群结伙的,具有结帮成派,目是为捞取不义之财之意,所以各人就把那些人称为黄牛党了。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。

网友评论

本站会员尊享VIP特权,现在就加入我们吧!登录注册
登录
用户名
密码
验证码
若未跳转,可点击这里刷新重试
未知错误
注册
用户名
密码(至少8位)
确认密码
邮箱(请填写常用邮箱)
验证码
若未跳转,可点击这里刷新重试
未知错误
找回密码
用户名
邮箱
※ 重置链接将发送到邮箱
若未跳转,可点击这里刷新重试
未知错误