正文:
译林出版社珍躲版的《小妇人》,无疑是最具代表性和深度的抉择。
[美] 路易莎·梅·奥尔科特 的这部杰作,由刘春英与陈玉立两位才华横溢的译者精心翻译,确保了原著的精神得以完美传达,此版本由译林出版社于2017年2月发行。
简介:
1868年,在出版商的启发下,路易莎·梅·奥尔科特以自身经历为蓝本,深情塑造了马奇家四姐妹的生动形象,她们的故事在《小妇人》中绽放光彩,大姐梅格温婉贤淑,婚后全心投进家庭,照管着丈夫和孩子们;二姐乔则个性开朗,怀揣独立精神,醉心于文学创作;三妹贝思内敛而富有音乐天赋,钢琴技艺精湛,却体质虚弱;四妹艾米则是位优雅的淑女,追求举止得体,热爱艺术探索,她们在布满爱与关怀的家庭环境中成长,父母慈爱,子女孝顺,彼此扶持,自食其力。
《小妇人》小说如何评判?
非常感谢大圣的盛情邀请!
这部出自美国女作家露易莎·梅·奥尔科特之手的经典之作,于1868年首次面世,它以美国南北战争为历史背景,以19世纪新英格兰地区一个平凡家庭四姐妹的生活琐事为主线,合成了作者的亲身经历,是一部带有自传性质的家庭伦理小说,书中凸显了四位姐妹对于个人尊严及自我约束的坚持,内容真挚且细节丰盛,结构简洁明快,全篇围绕四姐妹的成长历程展开,描绘了她们特殊的情感历程和对人生理想与回属的各异追觅,赞誉了美国女性对家庭、爱情、事业以及个人荣誉的珍视,这是一本值得细细品味并深感启发的作品。
图片中心:
0