郦道元的《江水》的完整翻译

2年前 (2022-10-19)阅读5回复2最佳爬楼位置
wly
wly
  • 总版主
  • 注册排名8
  • 经验值344820
  • 级别网站编辑
  • 主题68964
  • 回复0
楼主

  长江继续向东流,颠末巫峡。巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。郭仲产说:“根据《汉书·天文志》,巫山在巫山县城西南,可是如今巫山在巫山县城的东边,那大要是郡县 *** 所在地不固定的缘故吧!”长江颠末巫峡,往东流去,颠末新崩滩。那山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。

  崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。如今滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象如许一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。那崩塌的山崖剩下的部门,比起其他各个山岭,还算是挺拔凸起的。

  新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不但是三峡所没有,并且能够跟岷山、峨眉山争凹凸,同衡山、九疑山相并列;它遮护管辖四周的各个山岳,高与云平,还要到霄汉去权衡它们的凹凸啊!神入孟凃就栖身在那大巫山上。《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,那人在巴田主管神灵之事。

  巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人恳求饶命,孟凃赦宥了他,让他栖身在那丹山的西边。”郭景纯给《山海经》做注说:“丹山在丹阳,属巴地。”丹山西就是巫山。天帝的女儿也住在那里。宋玉所说:“天帝最小的女儿名叫瑶姬,未出嫁就死了,埋在巫山的南面。

  灵魂酿成草,那就是灵芝。”记载“神女拜别楚怀王时自叙:‘巫山神女,住在巫山险峻的处所,早上变成朝云,晚上变成雨雾,早迟早晚,都在阳台山的下面。’第二天早晨去看,公然象神女所说。因而楚怀王为神女立庙,叫做朝云。’那一段从头至尾全长一百六十里,叫做巫峡,是按照巫山而得名的。

   江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。郭仲产云:“按天文志,巫山在县西南,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也!”江水历峡,东,迳新崩滩。此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。今滩上有石,或圆如箪,或方似笥,若此者甚寡,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之新崩滩。

  其颓岩所余,比之诸岭,尚为竦桀。其下十余里,有大巫山,非惟三峡所无,乃当抗峰岷峨,偕岭衡疑;其翼附群山,并概青云,更就霄汉辨其好坏耳!神孟凃所处。《山海经》曰:“夏后启之臣孟凃,是司神于巴,巴人讼于孟凃之所,其衣有血者执之,是请生,居山上,在丹山西。

  ”郭景纯云:“丹山在丹阳,属巴。”丹山西即巫山者也。又帝女居焉。宋玉所谓:“天帝之季女,名曰瑶姬,未行而亡,封于巫山之阳。精魂为草,寔为灵芝。”所谓“巫山之女,高唐之阻,旦为为云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’旦早视之,果如其言。故为立庙,号朝云焉。

  ”其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。 在整个三峡七百里地傍边,江两岸一个山岳连着一个山岳,一点空缺的处所也没有。层层叠叠的高山险峰,盖住了天空,遮蔽了太阳;除非在正午或三更,不然就看不见太阳或月亮。到了炎天江水漫上山陵的时候,上行和下行的船都被阻绝了。

  偶或皇帝有号令须急速传达,有时候早上从白帝城动身,晚上就到了江陵,那中间一千二百里路,即便骑着快马,驾着长风,和行船比起来也不算快。春冬雨季,那一带有洁白的急流,碧绿的深潭,盘旋着的清流,倒映着的影子;极高的山顶上长满了外形奇异的柏树,从山崖上流下来的泉水和瀑布从那儿飞速冲刷而下;水清,树荣,山高,草茂,确实富有吸惹人、使人感应愉快的特色。

  每到秋天雨后刚晴或者下霜天的早晨,山林中天气冰冷,山沟里气氛清泠;常常有山高处的猿猴拉长声音呼叫,啼声象—种悠长的歌曲十分凄凉出格,空阔的山谷传送着猿啼的反响,悲痛含蓄很久才消逝。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”。

0
回帖

郦道元的《江水》的完整翻译 相关回复(2)

浅笑
浅笑
沙发
江水中郦道元以细腻笔触描绘了长江的壮阔与秀美,其翻译流畅自然、生动传神地展现了原作的韵味,不仅传达出地理风貌的真实感还赋予文化内涵和历史纵深的意义重大而深远!
3天前 (07-04 07:07)回复00
浅夏悠然
浅夏悠然
2楼
郦道元的以流畅生动的文字描绘了河流之美,完美展现了其地理环境与人文风貌的融合,全文翻译详尽准确、形象生动!
3天前 (07-04 07:08)回复00
漫步云端
漫步云端
3楼
《郦道元《,川行之处,绘图亦载趣工明节也!
3天前 (07-04 07:11)回复00
取消