「南大」正确理解应该是「南京大学」,还是「南开大学」_南昌大学和南京大学

3分钟前阅读2回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值560552
  • 级别管理员
  • 主题112110
  • 回复1
楼主

「南大」正确理解应该是「南京大学」,还是「南开大学」

我这里叫:北大(北京大学)清华(清华大学)复旦.同济.上海交大.南开(南开大学)南大(南京大学)浙大(浙江大学)东南(东南大学)华水(河海大学)中山(中山大学)等

按照约定俗成,只能是南京大学,而不是什么南开大学,更不可能是南昌大学。前两年南昌大学曾为此事闹出过笑话,最后甚至惊动了教育部,最后教育部拍板南大专指“南京大学”,南昌大学自取其辱并无奈地接受了这一现实。

0
回帖 返回文化

「南大」正确理解应该是「南京大学」,还是「南开大学」_南昌大学和南京大学 期待您的回复!

取消