塞上听笛译文?用生动的语言描绘雪净胡天牧马还月明羌笛戍楼间?
塞上听笛译文?
塞上听吹笛
高适 〔唐代〕
雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。
译文西北边塞,冰雪消融,战士们牧马归来。入夜明月清朗,哨所里战士吹起悠扬的羌笛。试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。
用生动的语言描绘雪净胡天牧马还月明羌笛戍楼间?
1诗歌一开始是两句实景描写:塞外西北,冰雪消融,是牧马的时节了.傍晚战士赶着马群归来,天空布满明月的清辉……开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字大有关系.那大地解冻的春的信息,牧马晚归的情景还意味着,这就是胡马北还,边境战火平息,于是“雪净”也有了几分象征战争危险消失的意味.这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调. 2委婉含蓄地表达了内心思念家乡的强烈感情.(如果答哀伤、哀愁的得0.5分) (分析:战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落.句中也就含有思乡的情调.不过,这种思乡情绪并不低沉.)
0