望驿台古诗全文?望驿台

2天前 (01-19 19:12)阅读2回复0
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值475885
  • 级别管理员
  • 主题95177
  • 回复0
楼主

望驿台古诗全文?

望驿台古诗全文?望驿台

望驿台唐 白居易靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。

两处春光同日尽,居人思客客思家。注释(1)《望驿台》:这是白居易应和好友元稹的诗。

(2)当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。

(3)望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。

(4)居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。

(5)客:出门在外的人。指元稹。译文靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。

两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

0
回帖

望驿台古诗全文?望驿台 期待您的回复!

取消