到乡翻似烂柯人全诗赏析?酬东天扬州初逢原文译文作者?

2天前 (01-19 18:39)阅读2回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值536547
  • 级别管理员
  • 主题107309
  • 回复1
楼主

到乡翻似烂柯人全诗赏析?

到乡翻似烂柯人全诗赏析?酬东天扬州初逢原文译文作者?

“到乡翻似烂柯人”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《酬乐天扬州初逢席上见赠》,其全文如下:

  巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

  怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

  沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

  今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

赏析:

在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。

酬东天扬州初逢原文译文作者?

酬乐天扬州初逢席上见赠

作者:刘禹锡

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

译文

  巴山楚水一片荒远凄凉,二十三年来,我被朝廷抛弃在那里。回到家乡熟悉的人都已逝去,只能吟着向秀闻笛时写的《思旧赋》来怀念他们,而自己也成了神话中那个烂掉了斧头的人,已无人相识,真令人恍如隔世啊。我如同一艘沉船,新贵们好比千帆竞渡,飞驰而过,又如一棵病树,眼前都是万木争春,生机盎然。今天听到你为我歌唱的那一曲,就凭借这杯水酒重新振作起精神吧。

0
回帖

到乡翻似烂柯人全诗赏析?酬东天扬州初逢原文译文作者? 期待您的回复!

取消