张九龄感受译文?
幽人归独卧,滞后洗孤清。 持此谢高鸟,因此传远情。
日夜怀空意,谁感觉到精? 飞沈理自隔,何安慰五诚?翻译: 回到幽深的树林独自高卧时,积累的忧虑已经去了心中的宁静。 把这一切告诉那只高飞的鸟,因为要让她传达我遥远的感情(把心传给君王)。
日日夜空怀着这无限的感情,但谁能体会到这种真挚的感情呢?
鸟儿和沉鱼本来就是情趣相隔的,又有什么能抚慰我的心情呢?
感受张九龄古诗的解释?
《感觉·张九龄》是唐代诗人杜牧写的一首诗,用来表达他对杜甫朋友张九龄的思念。以下是对这首诗的解释:
第一联:“绿池里满是芳草,岁晚苍苍地踏青。”
这里描绘了绿池上郁郁葱葱的芳草和绿色的堤岸,展示了杜牧对风景和季节的描绘。
第二联:“闲门向山郭,淡月乘栏干。”
这里描述了诗人用淡淡的月光看着家门前的山,靠在栏杆上。
第三联:“不听旧雷霆舞,只看平安古画。”
这里描述了一个平静的环境,诗人没有听到过雷声般的动作,只看到了和平与宁静的场景。
第四联:“草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。”
这里描绘了春天的风景,草长莺飞,柳树拂过堤岸,形成了美丽的春天风景。
《感觉》译文:泽兰逢春茂芳馨, 桂花遇秋明亮清新。 兰桂欣生机勃勃, 春秋自成佳节良辰。
谁能理解山中隐士, 闻香深生仰慕吗?
花香原为天性, 何求美人采集扬名。
0