题菊花图译文?
这是一首题画诗,以拟人的手法写了菊花徒有好颜色而独立西风的落寞情态。
黄花无主为谁容,冷落疏篱曲径中。
尽把金钱买脂粉,一生颜色付西风。
黄花无主为谁容,冷落疏篱曲径中——这两句是说:野外的菊花在为谁而打扮自己?她被冷落在稀疏的篱笆中和弯曲的小路上。这两句是拟人的写法。黄花:指菊花。第一句暗用《战国策·赵策》“女为悦己者容”句。
尽把金钱买脂粉,一生颜色付西风——这两句是说:世人都用金钱去买那些庸脂俗粉,像菊花这样的花中高士反而倍受冷落,它美丽的颜色只能随着秋风的到来而凋零。此句读之令人伤感。
菊花在古典文学中或作为隐逸的象征,如陶渊明《饮酒》“采菊东篱下,悠然见南山”;或作为勇斗西风的象征,如黄巢《题菊花》“飒飒西风满院裁,蕊寒香冷蝶难来。他年我若为青帝,报与桃花一处开”;或作为忧愁的象征,如李清照《醉花阴》“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”。这首作品以拟人化的手法,写出了菊花作为花中高士却始终难遇知音,郁郁而终的悲剧命运,包含着诗人对世人追逐流俗的无奈和对自己命运的深沉感喟。
题菊花其二黄巢?
《》题菊花
黄巢 〔唐代〕
飒飒西风满院栽,
蕊寒香冷蝶难来。
他年我若为青帝,
报与桃花一处开。
作者介绍
黄巢(820年-884年),曹州冤句(今山东菏泽西南)人,唐末农民起义领袖。黄巢出身盐商家庭,善于骑射,粗通笔墨,少有诗才,黄巢五岁时候便可对诗,但成年后却屡试不第。王仙芝起义前一年,关东发生了大旱,官吏强迫百姓缴租税,服差役,百姓走投无路,聚集黄巢周围,与唐廷官吏进行过多次武装冲突。
十二月十三日,兵进长安,于含元殿即皇帝位,国号“大齐”,建元金统,大赦天下。中和四年(884年)六月十五日,黄巢败死狼虎谷。昭宗天复初年,黄巢侄子黄皓率剩余力量继续作战,在湖南为湘阴土豪邓进思伏杀,唐末农民起义结束。
译文
秋风飒飒摇动满院菊花,花蕊花香充满寒意,再难有蝴蝶飞来采蜜。
若是有朝一日我成为了司春之神,一定要让菊花和桃花同在春天盛开。
注释
飒飒:形容风声。
蕊:花心儿。
青帝:司春之神。古代传说中的五天帝之一,住在东方,主行春天时令。
报:告诉,告知,这里有命令的意思。
题菊花
[ 唐 ] 黄巢
sàsàxīfēngmǎnyuànzāi
飒飒西风满院栽,
ruǐhánxiānglěngdiénánlái
蕊寒香冷蝶难来。
tāniánwǒruòwéiqīngdì
他年我若为青帝,
bàoyǔtáohuāyīchǔkāi
报与桃花一处开
《题菊花》是唐末农民起义领袖黄巢创作的一首诗,此诗采用比兴手法,托物言志,抒发了作者力图主宰社会的豪迈思想。