《春夜洛城闻笛》翻译?

1天前 (01-10 08:20)阅读2回复0
xx
xx
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值471210
  • 级别管理员
  • 主题94242
  • 回复0
楼主

《春夜洛城闻笛》翻译?

是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?

原文:

春夜洛城闻笛

【作者】李白 【朝代】唐译文对照

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

扩展资料:

此诗写乡思,题作“春夜洛城闻笛”,明示诗人因闻笛声而感发。题中“洛城”表明是客居,“春夜”点出季节及具体时间。

这首诗是公元734年(唐玄宗开元二十二年)或公元735年(唐玄宗开元二十三年)李白游洛阳时所作。当时李白客居洛城,大概正在客栈里,偶然听到笛声而触发思乡之情,所以写下此诗。

《春夜洛城闻笛》翻译?

0
回帖

《春夜洛城闻笛》翻译? 期待您的回复!

取消