水龙吟译?

27分钟前阅读2回复0
yk
yk
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值465430
  • 级别管理员
  • 主题93086
  • 回复0
楼主

水龙吟译?

水龙吟译?

水龙吟·二韵章质夫杨花词

苏轼 〔宋代〕

像花一样,像花一样,没有人会毫不犹豫地从教导中坠落。抛家近路,想着却无情有思。萦绕在柔软的肠子里,困倦而迷人,想要打开和关闭。梦随风万里,寻郎去处,又被莺叫了起来。

不恨这朵花飞尽,恨西园,落红难缀。小雨过后,它的遗迹是什么?一池平碎。春天三分,二分尘土,一分流水。仔细看,不是杨花,而是离别人的眼泪。

译文:

很像花,好像不是花。没有人可怜地让它从地上掉下来。杨华从树枝上掉下来,看似无情,却有自己的悲伤。娇嫩的柳枝就像思妇被悲伤折磨的柔软的肠道。嫩绿的柳叶就像思妇的娇眼。春天没有消失,想要打开和关闭。就像思妇梦中行万里一样,她想找到丈夫的地方,但她被黄莺的哭声惊醒了。

不幸的是,杨华飞走了,但不幸的是,西园满地都是红色和枯萎,很难重新装饰。早上一阵风雨,我在哪里可以找到红色的痕迹?早点变成一池翠萍。如果你把春天的容貌分成三部分,其中两部分变成了灰尘,另一部分掉进了流水中,没有任何痕迹。仔细看,这不是杨华,而是悲伤的眼泪。

0
回帖

水龙吟译? 期待您的回复!

取消