王冕僧寺夜读译文及注释?

2天前 (12-09 13:15)阅读3回复0
yk
yk
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值459135
  • 级别管理员
  • 主题91827
  • 回复0
楼主

王冕僧寺夜读译文及注释?

王冕僧寺夜读译文及注释?

《王冕僧寺夜读》是唐代诗人王之涣的名篇之一,以下是该诗的原文、译文及注释:

原文:

钟山何处响,漫漫远愁听。

卧云初睡月,满地凉生烟。

敲月更无人,桥上犬吠频。

不知何处客,今夜共几人。

译文:

在哪里传来了钟声,扩散开无尽的忧愁。

横亘的云彩刚刚入睡,月光洒满大地,寒气弥漫。

敲打月亮的声音愈发清晰,但四周并没有行人。

桥上一只狗频频吠叫,更显得安静的夜晚格外寂寞。

不知道在哪里的旅客,今夜有几人共同分享这份孤独。

注释:

1. 钟山:指离此处较远的一座山,隆重庄严的钟声在山间回荡。

2. 卧云:指遮盖在天空上的云彩。

3. 凉生烟:形容月光下的大地透出一种阴森的感觉。

4. 敲月:敲打月亮,指月光变得越来越亮。

5. 桥上犬吠频:指远处的一只狗不停地吠叫,异样的宁静中更显得孤独。

6. 不知何处客,今夜共几人:这两句表现出诗人的孤独感,也让读者思考生命的意义和方向。

该诗运用了离奇怪异的环境和情境,抒发了诗人对孤独、无助的感受。同时,诗中的自然景象和心理描写也呈现出深邃的意蕴和美感。

0
回帖

王冕僧寺夜读译文及注释? 期待您的回复!

取消