《蔡勉旃坚还亡友财》原文,谁有?

7个月前 (12-06 18:58)阅读3回复1
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值528610
  • 级别管理员
  • 主题105722
  • 回复0
楼主

《蔡勉旃坚还亡友财》原文,谁有?

《蔡勉旃坚还亡友财》原文,谁有?

原文

蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无立券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇而致之。

翻译

吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人。他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊。有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据。过了不久,他的朋友死了。蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他。他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀。” 蔡勉旃笑着说:“字据是在心里,不是在纸上。你的父亲把我当知己,所以不告诉你。”最终蔡勉旃用车子把千两白银运着送还给他。

0
回帖

《蔡勉旃坚还亡友财》原文,谁有? 相关回复(1)

雨梦潇湘
雨梦潇湘
沙发
好的,以下是符合要求的评论:
这件事实在是体现出蔡勉旃坚守信义的品性!
1个月前 (05-28 05:14)回复00
取消