李清能随意展示吗?
这首诗不是李清照写的,而是来自李尚恩的“无题昨夜星尘昨夜风”。
全市:
昨晚星星昨晚刮风,画楼西侧桂堂洞。
无彩凤双翼,胸针锋利。
格座暖钩春酒,朝史分红蜡灯。
余则听鼓应官,挂马兰对流,转呈献。
翻译:昨晚星光灿烂,晚上却刮起了寒风。我们的宴会安排在花楼西侧,桂堂东侧。两只身上没有彩棒的翅膀,不能和翅膀一起飞,但内心似乎锋利,情感呼吸相通。互相打钩嬉戏,隔席喝春酒,暖心;分组行酒令,一局胜负,蜡烛红。可悲的是,听五更,互助要刻上妙处。像随风飘动的青蒿一样,把马赶到兰台。扩展信息:席位:这首诗从头到尾融入了痛苦、失望但持久的情感。诗中的每一只风筝都反映了这种情感状态,但每一只风筝的具体艺术概念都是不同的。在反复表达从不同方面融化整首诗的复杂情感的同时,他们垂直地将这种以复杂情感为内容的心理过程反映为彼此之间的密切联系。这种抒情连绵不绝,微深至深,成功再现了心底的深情。
0