《咏雪》的译文与原文和中心思想是什么?

22小时前 (10:20:04)阅读3回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值507927
  • 级别管理员
  • 主题101585
  • 回复1
楼主

《咏雪》的译文与原文和中心思想是什么?

《咏雪》的译文与原文和中心思想是什么?

原文:谢太傅冷雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文: 1个冷冷的雪天,谢太傅把家人聚会在1起,跟子侄辈的人讲解诗文。突然,雪下急了,太傅兴奋地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“差不多可以比作在空中撒盐。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风力满天飞舞。”太傅兴奋得笑了起来。这就是谢太傅大哥的女儿谢道韫,是左将军王凝之的妻子。

中心思想:兄子胡儿的比喻更多的是形似,而兄女的比喻则是神似,两人的比喻各有好处。

本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明聪明,才华出众。

0
回帖

《咏雪》的译文与原文和中心思想是什么? 期待您的回复!

取消