董文敏书归田赋译文?

2天前 (11-14 04:14)阅读2回复0
wsygfsj
wsygfsj
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值449655
  • 级别管理员
  • 主题89931
  • 回复0
楼主

董文敏书回田赋译文?

董文敏书归田赋译文?

  在京都作官时间已长久,没有高明的谋略往辅佐君王。只在河旁赞扬鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举往相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫往同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离往,与世间的杂务长期各。

  正是仲春2月,气候和煦,天气晴朗。高原与低地,树木枝叶繁茂,杂草滋长。鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。河面鸳鸯交颈,空中群鸟翱翔。喊声吱喳,美好动听。逍远在这原野的春光之中,令我心绪欢畅。

  于是我就在大湖旁龙喊般唱,在小丘上虎啸般吟诗。向云间射上箭矢,往河里撒下钓

丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪食上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了鱼。

  不多时夕阳西下,皓月升空。嬉游已经极乐,虽然夜来还不知疲惫。想到老子的告诫,就该驾车回草庐。弹奏5 弦琴指法美好,读圣贤书滋味无穷。提笔作文,发扬文摘,述说那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在?

0
回帖

董文敏书归田赋译文? 期待您的回复!

取消