dramatic副词?dramatic和dramatical的区别是什么?
dramatic副词?
副词是dramatically,中文意思是戏剧性地常见释义
英[drəˈmætɪk(ə)li]
美[drə'mætɪkli]
adv.
戏剧性地;戏剧地;显著地;
例句
The two Americans dramatically broke the mould.
这两个美国人戏剧性地打破这个格局。
dramatic和dramatical的区别是什么?
区别就是两者意思是不一样的,具体的不同如下
dramatic,adj.
戏剧性的;引人注目的;戏剧的;浩大的;突然的;令人食惊的;激动人心的;给人印象深刻的;有关戏剧的;戏剧学的;
例句
The nation is gripped by the dramatic story.
举国上下都为那个戏剧性的故事牵动着。
dramatical,词典
戏剧的;猛烈的;
例句
Dramatical change has taken place in China since the 19th century.
进进19世纪以后,古老的中国经历了惊心动魄的冲撞和变迁,很快被纳进全球性的现代化浪潮中。
drastic和dramatic区别?
在意义上有一些区别,分别是
1. "drastic"(剧变的):指的是某种转变或行动非常严重、猛烈、彻底,通常伴随着强烈的决策或措施。"drastic"常用于描述带来浩大影响或改变的事物,强调转变的程度和影响的广泛性。例如:“我们需要摘取一些drastic措施来解决这个严重的问题。”在这个例子中,"drastic"表达需要摘取非常严厉的措施以解决问题。
2. "dramatic"(戏剧性的):指的是某种情状或事件具有引人注目、戏剧性的特征,可能产生强烈的感情反应或有引发轰动的效果。"dramatic"常用于描述引人注重、引起强烈反应的事物,强调场面或情境上的戏剧性。
dramatic:到来的猛烈、值得注重、令人惊诧:究竟这个词和drama有一定关系:... happens suddenly and is very noticeable and surprisin。
drastic:只是强调浩大:a drastic is a great change 从使用搭配上:dramatic更灵巧一些,
“drastic”和“dramatic”这两个词都用于描述猛烈或显著的转变或改变,但在侧重点和强度上有所不同。
“drastic”更强调转变或改变的猛烈程度,常用于形容某种措施或后果的严重性。例如,“drastic measures”可以表达严厉的措施,而“drastic changes”则可能表达翻天覆地的转变。
“dramatic”则更强调转变或改变的戏剧性或引人注目的性质,常用于形容某种情节或结果的激动人心的性质。例如,“dramatic twist”可以表达戏剧性的转折,而“dramatic increase”则可能表达显著的增长。
在搭配上,“drastic”可以与表达“增加”或“减少”的动词搭配,如“drastic increase”或“drastic decrease”,而“dramatic”则更常与表达“转变”或“结果”的名词搭配,如“dramatic change”或“dramatic effect”。
总的来说,“drastic”和“dramatic”虽然都描述转变或改变,但侧重点和强度有所不同,需要依据语境进行正确使用。
1. drastic和dramatic有区别。
2. 首先,drastic表达的是某种转变或行动非常严重、猛烈的,通常指的是对某种情状或问题摘取的极端、彻底的措施或改变。
例如,政府摘取了drastic的措施来解决经济危机。
而dramatic则强调的是某种转变或情状引起的戏剧性的效果或影响,通常用来形容某种情状或事件的突然、显著的转变。
例如,他的演讲引起了dramatic的反响。
3. 此外,drastic还可以用来形容某种决定或行为的严厉、猛烈,而dramatic则更侧重于形容某种情状或事件的戏剧性、引人注目的特征。
总的来说,drastic强调的是行动或转变的严重性和彻底性,而dramatic则强调的是转变或情状的戏剧性和显著性。