中文名写成英文的格式简单好看?译著脚注格式?

1周前 (08-19 21:23)阅读1回复0
xx
xx
  • 管理员
  • 注册排名6
  • 经验值388345
  • 级别管理员
  • 主题77669
  • 回复0
楼主
  1. 中文名写成英文的格式简单好看?
  2. 译著脚注格式?

中文名写成英文的格式简单好看?

两种写法: 1,LiXiaoming(这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时也才轻易明白)。 2,XiaomingLi(这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)。

译著脚注格式?

中文名写成英文的格式简单好看?译著脚注格式?

脚注一般位于页面的底部,可以作为文档某处内容的注释。通常格式,如: (1)(空两格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句号),书名(用斜体,后加英文句号),出版地(后加冒号),出版社或出版商(后加逗号),出版日期(后加逗号),页码(后加英文句号)。 (2)(空两格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句号),文章题目(文章题目用“”引起来)(空一格)紧接杂志名(用斜体,后加逗号),卷号(期号),出版年,起止页码,英文句号。

0
回帖

中文名写成英文的格式简单好看?译著脚注格式? 期待您的回复!

取消