玉盘里的菜肴宝贵值万钱。我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四面,想登太行山,到时定要扬起征帆,横渡沧海!李白《路难行·其一》全文是什么意思?停杯投箸不能食。忽复乘船梦日边,我停杯投箸食不下;拔剑环顾四面:我心里委实茫然;想渡黄河,世上行路呵多么艰难。能乘长风破万里浪。《行路难》李白金樽清酒斗十千;停杯投箸不能食。欲渡黄河冰塞川,忽复乘船梦日边?直挂云帆济沧海,【译文】金杯盛清酒一斗可值一万元。
行路难译文?
译文:
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴宝贵值万钱。心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四面,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?信赖乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!
李白《路难行·其一》全文是什么意思?
1、全文:;《行路难》唐 李白;金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。;停杯投箸不能食,拔剑四颗心茫然。;欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。;闲来垂钓坐溪上,忽复乘船梦日边。;行路难,行路难,多歧路,今安在。;长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。;
2、译文:;金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。;胸中郁闷啊,我停杯投箸食不下; 拔剑环顾四面,我心里委实茫然。;想渡黄河,冰雪阻碍了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山。;像吕尚垂钓溪,闲待东山再起; 又像伊尹做梦,他乘船经过日边。;世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?;信赖总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
《行路难》李白金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四颗心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。闲来垂钓坐溪上,忽复乘船梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。 【译文】金杯盛清酒一斗可值一万元, 玉盘装着宝贵的菜肴可值万数的钱。 食不下往只得停下酒杯,放下筷子, 抽出宝剑,环顾四面,心中一片茫然。 想渡过黄河,又被冰封了河道, 预备登太行山,又积雪满山。 闲时学太公在碧溪上钓鱼, 突然又像伊尹梦见乘船经过了太阳的旁边。 行路难呀,行路难!岔路多啊,如今身在何处? 总会有个时候能乘长风破万里浪, 高挂着风帆渡过茫茫大海,到达彼岸。