哈哈唬住你了?!他说过前面只是好玩才唱的,没有任何意义~跟LALALANANANA一样~~~扫兴的~~ 。
谁与(给)我拉住幕(布),
谁与(给)我拉住幕(布),
哦,我拉稀耶!
陪我拉稀呀!!
谁与(给)我拉住幕(布),
谁与(给)我拉住幕(布)啊,
哦,我拉稀呀!哦,仨都拉稀啊!!!
谁吃啊。
可能朴树比力喜好法国的香颂吧
在那张专辑里他也曾测验考试了一首
至于你说的那首《生如夏花》里面可能是有法语部门
至于唱的是什么,有没有语法错误,我就不太清晰了
楼主能够下载一些香颂类型的歌曲,就大白了
西哇啦救呜 西哇啦救呜 哦哇啦一也
鹅我啦一呀 西哇啦救我 西哇啦救我
哦哇啦一呀哦撒吗诺妈鸡鸭 四救呀哇
有一次晚上看央视的"礼拜二唱片街", 嘉宾就是朴树, 他说不是法语, 并且没有什么意义, 只是觉得好听罢了。
有个女孩是学法语的问朴树他唱的是不长短洲土著语,朴树说什么语都不是,地道是瞎哼哼!。
生如夏花的歌词开头是印度语................................
0