有一首关于贵族和农民对天气的喜好的古诗(大旱季节),哪位知道?
不雅祈雨
李约
桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前。
墨门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦。
此诗写旁观祈雨的慨叹。
通过大旱之日两种差别生活排场、差别思惟豪情的比照,深入揭露了封建社会锋利的阶级矛盾。《水浒》中“赤日炎炎似火烧”那首出名的民歌与此诗在主题、手法上都非常接近,但二者也有所差别。民歌的语言明快泼辣,比照的体例较为开门见山;而此诗语言委婉盘曲,比照的手法比力委婉。
首句先写旱情,那是祈雨的原因。《水浒》民歌写的是夏旱,所以是“赤日炎炎似火烧,野田禾稻半枯焦”。此诗则紧紧抓住春旱特点。“桑条无叶”是写春旱毁了养蚕业,“土生烟”则写出春旱对农业的严峻影响。
因为庄稼枯死,便只能见“土”;树上无叶,只能见“条”。所以,那描写旱象的首句可谓形象、逼真。“水庙”即龙王庙,是古时祈雨的场合。白居易就曾描写过求龙神降福的排场:“丰凶水旱与疾疫,乡里皆言龙所为。家家养豚漉清酒,朝祈暮赛依巫口。”(《黑龙潭》)所谓“赛”,即迎龙娱神的仪式,此诗第二句所写“箫管迎龙”恰是那种赛神排场。
在箫管鸣奏声中,人们演出各类娱神的节目,看去煞是热闹。但是,祈雨群寡只是强颜欢笑,心里是焦急的。那里虽不明说“农夫心内如汤煮”,而意思已全有了。相关于民歌的明快,此诗表示出委婉的特色。
诗的后两句突然撇开,写另一种排场,似乎离题,然而与标题问题却有着内在的联络。
若是说前两句是正写“不雅祈雨”的题面,则后两句能够说是不雅祈雨的感受。前后两种排场,构成一组对照。水庙前是无数小苍生,箫管跟随,恭迎龙神;而少数“几处”豪家,同时也在品尝管弦,赏识歌舞。一方是惟恐不雨;一方却“犹恐春阴”。惟恐不雨者,是因存亡攸关的生计问题:“犹恐春阴”者,则仅仅是怕丝竹受潮,声音哑咽罢了。
如许,一方是深重的殷忧与不幸,另一方却是荒嬉与闲愁。如许的比照,潜台词能够说是:世道竟然如斯不服啊……那一点做者虽已申明却未说尽,仍给读者以宽广联想的空间。此诗比照手法不象“农夫心内如汤煮,令郎天孙把扇摇”那样一目了然。因而它的挖苦更为盘曲委婉,也更耐人寻味。