在托马斯和他的朋友们第11季中文版和英文版之间,有许多细微但重要的区别。在中文版中,所有角色的名字都被翻译成了中文,而在英文版中它们保持原样。此外,中文版中的字幕和配音也有所不同。
在英文版中,看众可以听到每个角色特殊的口音和声音特征。例如,老实可爱的托马斯和回头看的臭虫蒂姆,声音都很清楚。而在中文版中,每个角色都被配有一个普通的中文配音员。这种改变可能会对看众的感受产生影响,因为本来应该有特殊声音的角色现在听起来都一样。
此外,在中文版中,一些角色的名称也有所更改。例如,英文版中的蓝色机车Spencer,在中文版中被称为“斯宾塞”。这种更改可能会让初次看看该系列的看众产生困惑。
总的来说,托马斯和他的朋友们第11季中文版和英文版之间的差异虽然有限,但细节处的改变可以让看众对角色产生截然不同的印象。
托马斯和他的朋友们,第11季,中文版,英文版,配音,字幕
0