“My pleasure”和“With pleasure”的区别是什么?
My pleasure
“My pleasure”是一种礼貌用语,凡是用于答复他人的感激或恳求。它的含义是“我很荣幸可以帮忙你”或“我很快乐可以为你做些什么”。那个短语凡是用于贸易和社交场所,例如在餐厅当办事员时,客人感激你为他们办事时,你能够答复“my pleasure”。那个短语也能够用于工做场所,例如当你帮忙同事完成使命时,同事感激你时,你能够答复“my pleasure”。总之,“my pleasure”是一种礼貌的答复体例,表达你很愿意帮忙他人,并感应很快乐。
With pleasure“With pleasure”也是一种礼貌用语,凡是用于答复恳求。它的含义是“我很愿意帮忙你”或“我很快乐可以为你做些什么”。那个短语能够用于贸易和社交场所,例如当他人邀请你参与聚会时,你能够答复“with pleasure”。那个短语也能够用于工做场所,例如当你的老板给你分配使命时,你能够答复“with pleasure”。总之,“with pleasure”是一种礼貌的答复体例,表达你很愿意帮忙他人,并感应很快乐。
区别“my pleasure”和“with pleasure”在含义上十分类似,都表达了愿意帮忙他人的意思。但是,“my pleasure”更偏重于表达你很快乐可以帮忙他人,而“with pleasure”更偏重于表达你很愿意帮忙他人。此外,“my pleasure”凡是用于答复他人的感激,而“with pleasure”凡是用于答复他人的恳求。总之,“my pleasure”和“with pleasure”都是礼貌用语,能够用于贸易、社交和工做场所中。
0