come across是一个常见的英语短语,它的意思是“偶尔碰见”、“偶尔发现”、“碰巧看到”等等。那个短语能够用于描述某小我或物体在某个时间或地点被偶尔碰见或发现的情况。下面我们来看一些详细的例子。
1. I came across an old friend in the street yesterday.(今天我在街上偶尔碰见了一位老伴侣。)
2. He came across a valuable antique in the attic.(他在阁楼里偶尔发现了一件有价值的古董。)
3. I was browsing the internet and came across this interesting article.(我正在阅读互联网,偶尔看到了那篇有趣的文章。)
come across的用法come across是一个及物动词短语,需要加上宾语才气构成完好的句子。宾语能够是人、物、地点、设法、感情等等。凡是来说,come across的宾语都是那些偶尔碰见或发现的事物。例如:
1. I came across an interesting book at the library.(我在藏书楼偶尔发现了一本有趣的书。)
2. She came across a beautiful painting at the flea market.(她在跳蚤市场上偶尔发现了一幅标致的画。)
3. They came across a hidden treasure on their adventure.(他们在冒险中偶尔发现了一处隐藏的宝藏。)
除了做为及物动词短语外,come across还能够做为介词短语利用。例如:
1. He comes across as a very confident person.(他给人的印象长短常自信的。)
2. The article comes across as very biased.(那篇文章看起来十分有成见。)
come across的同义词除了come across之外,还有一些其他的英语短语能够用来暗示“偶尔碰见”或“偶尔发现”的意思。以下是一些常见的同义词:
1. stumble upon:意为“偶尔发现”,例如:I stumbled upon an old photo album in the attic.(我在阁楼里偶尔发现了一本旧相册。)
2. chance upon:意为“偶尔碰见”,例如:I chanced upon an old friend at the supermarket.(我在超市偶尔碰见了一位老伴侣。)
总结come across是一个常见的英语短语,意为“偶尔碰见”、“偶尔发现”等等。它能够做为及物动词短语或介词短语利用,需要加上宾语才气构成完好的句子。除了come across之外,还有一些其他的英语短语能够用来暗示同样的意思,例如stumble upon和chance upon等等。在日常英语交换中,学会准确利用那些短语会让我们的表达愈加准确和天然。