许可证英文及许可证英文怎么说

文化 2年前 阅读:3 评论:0

在国际商业和贸易活动中,答应证是一种十分重要的文件。它是一种受权证明,允许持有人停止某些特定的活动,例如消费、销售或利用特定的产物或办事。那么,答应证在英文中应该怎么说呢?

许可证英文及许可证英文怎么说

答应证英文翻译为"license"或"permit"。那两个词在某些情况下能够互换利用,但它们在语义上有一些微妙的差别。 "License"更多地指受权停止某种活动,而"permit"则更多地指准许某种活动的行为。

例如,"driver's license"指的是允许持有人驾驶汽车的受权证明,而"building permit"则指允许在某个地点建造建筑物的准许证明。

在贸易上,答应证凡是用于受权某个公司或小我利用特定的商标、专利或版权。那品种型的答应证凡是被称为"license agreement"或"licensing agreement"。那些协议规定了受权利用的前提、费用和期限等细节。

所以,答应证是一种十分重要的文件,它在国际商业和贸易活动中饰演着重要的角色。在英文中,"license"或"permit"是答应证的常见翻译。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表木答案立场。

网友评论

本站会员尊享VIP特权,现在就加入我们吧!登录注册
登录
用户名
密码
验证码
若未跳转,可点击这里刷新重试
未知错误
注册
用户名
密码(至少8位)
确认密码
邮箱(请填写常用邮箱)
验证码
若未跳转,可点击这里刷新重试
未知错误
找回密码
用户名
邮箱
※ 重置链接将发送到邮箱
若未跳转,可点击这里刷新重试
未知错误