去职英文能够用两种体例表达,一种是“resign”,意为告退;另一种是“quit”,意为去职。在正式的手札或邮件中,建议利用“resign”那个词,因为它更正式、更礼貌。例如:
Dear Mr./Ms. [姓名],
I am writing to inform you that I have decided to resign from my position as [职位名称] at [公司名称]. My last day of work will be [日期].
Thank you for the opportunities you have given me during my time at the company. I have learned a lot and I am grateful for the experience.
Sincerely,
[你的名字]
若是你和你的老板或同事之间关系比力亲近,你能够利用“quit”那个词,因为它比力白话化。例如:
Hey [名字],
I just wanted to let you know that I've decided to quit my job at [公司名称]. My last day will be [日期].
Thanks for being such a great boss/colleague. I'll definitely miss working with you.
Take care,
去职英文怎么说若是你想问他人怎么说“去职”那个词,你能够问:“What's the English word for ‘去职’?”或者“How do you say ‘去职’ in English?”那两种表达体例都比力常见。
若是你想问他人为什么要去职,你能够问:“Why did you quit your job?”或者“What made you decide to resign?”那两种表达体例都比力天然。
总结去职英文能够利用“resign”或“quit”那两个词来表达,详细利用哪个词要看场所和关系。若是你想问他人怎么说“去职”那个词,你能够利用“What's the English word for ‘去职’?”或者“How do you say ‘去职’ in English?”那两种表达体例。若是你想问他人为什么要去职,你能够利用“Why did you quit your job?”或者“What made you decide to resign?”那两种表达体例。无论是在写信仍是日常交换中,都要留意礼貌和语气的把控。