experiences翻译

21分钟前阅读1回复0
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值150905
  • 级别管理员
  • 主题30181
  • 回复0
楼主
1、experience可数不成数 2、experience 是什么意思 3、"experience"和"experiences"有何区别 4、experience意思是什么 5、experience的翻译是什么? experience可数不成数

experience是一启者个可数名词,其复数形式为experiences。详细释义如下:

experience 英[ɪkˈspɪəriəns]  美[ɪkˈspɪriəns]

n.体味 ,体验;履历,阅历

vt.感触感染;切身参与,切身履历;发现

第三人称单数:experiences  复数:experiences

如今分词:experiencing  过往 式:experienced过往 分词:experienced

记忆身手 :ex出+peri通过;测验考试+ence形态,行为→测验考试出来的工具→体味

experience的根本意思是“体味 ”,指由理论得来的常识和技能,是不成数名词,没有复数形式,也不与不定冠词连用。

experience也可做“履历,阅历”解,指详细的体味 ,切身见过、做过或遭受的事,是可数名词,其单数可表达 一详细活动的成果。

扩展材料

近义词区分

experience,experiment,suffer,sustain,undergo

那组词的共附和 思是“履历”。其区别是:

1、experience指人们“履历”过的工作,即生活中所碰着 的工作或通过进修、理论获得体味 的过程。

2、experiment指科学家停止悄答薯的试验或为了查验某种效果而停止举陆的任何活动。

3、suffer指体验到损害 和困苦;sustain指遭受磨难,但纷歧定有勇气或坚忍精神。

4、undergo强调被迫禁受不愉快的事或磨难,也可指履历时间。例如:

TheChinesepeoplehaveexperienceduntoldsufferingsunderimperialistoppression.在帝国主义的压迫下,中国人民遭受了无数的磨难。

Theyexperimentedonelectricity.他们做电学尝试。

Heseemedtohavesufferedagreatdeal.他似乎 受了良多苦。

Hehassustainedagreatlossbythedeathofhisfather.父亲死了,他遭受了浩荡 缺失 。

Heundergoeshardships.他备尝困难。

5、experience凡是与动词have连用,而experiment凡是与动词do连用。

experience 是什么意思

experience

英 [ɪkˈspɪəriəns]   美 [ɪkˈspɪriəns]

n.  体味 ; 履历; 往事。

v.  履历; 感触感染。

变形 过往 分词: experienced 复数: experiences 过往 式: experienced 如今分词: experiencing 第三人称单数: experiences。

双语例句

1. The most pleasurable experience of the evening was the wonderful fireworks display.

那个晚上最让人兴奋 的就是超卓 的焰火演出。

2. Few would argue that this team has experience and proven ability.

那个步队的丰富 体味 和表示出来的实力是寡所公认的。

3. His office was in keeping with his station and experience.

他的办公室与其身份和阅历相当 。

4. The comparison of her life to a sea voyage simplifies her experience.

把她的人生比做一次海戚或上飞行不敷以阐明 她丰富 的履历。

5. Despite his lack of experience, he got the job.

他固然体味 不敷,但仍是获得了那份工做。

6. He brought to the job not just considerable experience but passionate enthusiasm.

他不只给那一工做带来了很多体味 ,并且倾泻了极大的热情。

7. Her experience of men was of domination and brutality.

汉子给她的汪唤感触感染是收配一切,野蛮残暴。

8. Experience of any career in sales is a big plus.

任何销售范畴的工做困仔凯体味 都是一大优势。

"experience"和"experiences"有何区别

一、做名词解时,词义差别

1、experience根本意思是“体味 ”,指由理论得来的常识和技能,是不成数名词,没有复数形式。

2、experiences根本意思是“履历,阅历”,指详细的体味 ,槐局切身见过、做过或遭受的事,是可数名词的复数形式。

二、做动词解时,形态隶属差别

experiences属于experience的第三人称单数,在一般如今时中, 当主语是第三人称单数时, 谓语动词要用第三人称单数形式。

扩展材料

wake/waken/awake/awaken/arouse

wake可做动词表达 唤醒,常用的有wake up,也有wake (up) to构造,表达 “醒来时重视 到”,也可做名词,短语in the wake of有“做为...的成果(凡是指欠好的)”的意思,以及in sb's/sth's wake表达 “紧跟后面”。

waken只能做动词,是醒来的意思。

awake表达 adj.时只能做表语,也是说只能连在be动词后面用,而不是润色名词,即be awake(醒着的),此外还有keep awake构造,表达 “让人无法进 睡”,以及be awake sb to表达 “重视 到”,当用做v.时,有awake to构造,表达 “使醒悟”。

awaken只能用做动词,表达 “激倡议,使醒来”,常用构造有awaken sb to表达 “使领略 ”。

arouse只能用做动词,表达 “引起、激起”,常用的构造有arouse from也是“唤醒”的意思。

acquire/attain/obtain/gain/earn/achieve/secure

那一组动词都铅缺让有"获得,获得"的意思。

acquire v.多指颠末勤奋逐渐获得才气、常识、习惯等,也可用于对财物等的获得,该词强调"一经获得就会持久持有"的含义。

It is through learning that the individual acquires many habitual ways of reacting to situations.恰是通过进修,小我才得以获得应付各类情状 的习惯做法。

attain v.指颠末不懈的勤奋获得不曾意料到的成果;也可指到达某一目标 。

The salesperson attained his sales goal for the month.那名销售员完成了当月的销售目标 。

obtain v.获得,买到,用于正式语体中。

He obtained the property with a bank loan.他通过向银行贷款买下了那份房产。

gain v.指通过较大勤奋获得某种利益或益处;亦可指军事上的武力攫取等。

An investor gains by buying stocks that go up in value.投资者通过所买股票价格上涨而得利润。

earn v.挣得,博得,指因工做等而得到酬劳 或待遇。

How much do you earn a week?你一礼拜挣几钱?

achieve v.得到,获得,多指成就、目标 、幸福的获得。

The movie star achieved success and wealth.那个影星获得了胜利和财产。

secure v.得到;把……拿到手,含有必定占有难以得到的工具之意;使平安,庇护 ;做描述词比力常见,意为"平安的"。

A million signatures have been secured.已征集到了100万人的签名扮镇。

He secured the office before leaving it for the night.他晚上分开前锁好了办公室的门窗。

experience意思是什么

英语单词experience有两层含义:

1、做名词时,它的意思是体味 ,理论,履历,阅芦埋历,体验。复数:experiences。

2、做动词时,它的意思是履历,禁受,遭受,感触感染,体味,体验。 扩展材料

第三人称单数:experiences;如今分词:experiencing;过往 式:experienced;过往 分词:experienced。

例句:

1、In my experience, very few people really understand the problem.

据我的体味 看,实正理解那个问题的`人很少。

2、Experience is more important for this job than paper qualifications.

就那项工做而言,体味 比纸面上的资格重要。

3、This is a new experience for me.

关于我来说,那是一次从未有过的履历。

基迹4、Do you have any previous experience of this type of work?

你以前干过那种工做吗?

5、Everyone experiences these problems at some time in their lives.

每小我在人生的某个阶段城市履历那些问搏哗并题。

experience的翻译是什么?

experience的翻译是体味 。

读音:英[ɪkˈspɪəriəns],美[ɪkˈspɪriəns]。

释义:

n.体味 ;履历;体验。

vt.体味 ;履历携判;体验。

变形:过往 式experienced,过往 分词experienced,如今分词experiencing,第三人称单数experiences,复数experiences。

反义词

inexperience

读音:英[ˌɪnɪkˈspɪəriəns],美[ˌɪnɪkˈspɪriəns]。

释义:n. 缺顷拦乏体味 ;体味 不敷。

例句:She realized that her youth and inexperience were being exploited.

她意识到本身的年轻和欠缺 体味 正受雀隐胡人操纵。

描述词:inexperienced。

0
回帖

experiences翻译 期待您的回复!

取消