踌躇 溪上,为之怅然:
【阐明 】:
【1】在溪水边走来走往 ,为它风光数敏秀丽而无人晓得而可惜 。
【2】薯迹枝在溪边往返 踌躇 州信,为此感应非常怅然失落。
做者“踌躇 溪上,为之怅然”的原因是什么(用原句答复
原文:而置州已来,无人赏爱;踌躇 溪上,为之怅然!释义:可是自从道州城成为州的治所激败以宽拆来,却至今没有人们来赏识它和喜欢它;我在溪水旁踌躇 ,为此慎铅枣怅然可惜 !
为之怅然的“为”是什么意思?为:因为
“为之怅然”出自唐代文学家元结滑落的一篇散文《右溪记》
原文:
道州城西百余步,有小溪,南流数十步合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘屈,不成名状。清流触石,洄悬激注。佳木异竹,垂阴相荫。
此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人世,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;踌躇 溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇,植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰“右溪”。刻铭石上,彰示来者。
译文:
道州城向西走一百多步,有一条小溪.那条小溪向南流几十步远,汇进 营溪。溪水所抵达的两岸,全都是一些希罕 的石头,那些石头有的倾斜陷进 ,有的盘旋 盘旋,不克不及够用语言来形岩让瞎容。清澈 的溪流碰击着岩石,水流盘旋从上冲下来,激荡倾泻;岸边标致 的树木和珍奇的青竹,投下的暗影互相掩映。
那条溪水假设 在空阔的山野,就是很合适蓬真人栖身的;假设 在人烟密集的处所,也能够成为市民游览的胜地,喜好平静的人休憩的园林。但是自从道州成为州的治所以来,至今也没有人来赏识和关爱;我在溪水边走来走往 ,为它风光秀丽而无人晓得而可惜 !于是停止疏导开通,肃清掉杂乱的草木,建造了亭阁,栽上了松树、桂树,又种植了鲜花香草,来增益它斑斓 的景致。
因为溪水在道洲城的右面,便定名为“右溪”。把那些文字刻在石上,大白的告诉后来人。
做品尝析:
右溪是道州城西的一条小溪,那里石奇泉清,草木葱郁,情况斑斓 反常 。但持久不为人所知,以致默默无闻。元结任道州刺史时对它停止了一番修葺,并刻石铭文,取名右溪。那篇精巧的散文着重描写了右溪的天然美景,并记叙了对它整修的颠末。行文顺畅 简洁,文笔隽永淡雅,风气 纯实天然,状物记事,条理清楚,仅仅用140个字,就把右溪的天然情趣描画得清清晰 楚。
文章借右溪无人赏爱,抒发了做者怀才不遇的慨叹。前半部门集中写景,后半部门侧重议论抒情,景为情设,情因景生,情景交融,形神具备,是一篇独立的游记。因而,《右溪记》不只具有强烈的时代特征,并且也带上了做者明显的个性特征。《右溪记》写出了水流的湍急,运用了正面描写的办法。
《右溪记》文笔精练 ,开头即以清丽的语言,寥寥数笔,勾勒出怪石嶙峋,泉佳林幽的右溪美景。文章虽短,却用了多种表达体例。写溪,凸起其小;写石,凸起其怪;写水,凸起其清和激;写木竹,凸起其垂阴。正面写溪、写水,又通过写石、写树竹从侧面衬托溪水。那一层重在描写。第二层抒写由小溪引起的慨叹,以议论为主,兼以抒情,将做者蓬真人的肚量与怀才不遇的出身之感表示俱足,使写景的志趣得以表现。写对小溪的修葺和美化,用的是记叙手法,而定名和刻石的出处则用诠释阐明 的办法。各类表达手法综合运用,到达了高度同一。
元结为右溪无人赏识、任使芜秽的遭际喊 冤喊 屈,从而抒发本身深厚的慨叹,明显地流露 出抑郁不服之气,为山、为水,更是为人。元结疏通右溪,建造亭宇,种上象征高洁的松桂和香草,那表示出他对美的逃求,更反映了他恬澹名利、喜好天然的性格。
元结在《右溪记》中的慨叹和不服粗空虽不及柳宗元山川游记所流露 的那样猛烈 ,但元结笔下的右溪泉石,与柳宗元《永州八记》中的钴姆小丘、小石城山,现实是统一种笔法,高步瀛《唐宋文举要》甲编卷一引清吴先生的话说:“次山放恣山川,实开子厚先声,文字幽眇芳洁,亦能自成境趣。”
做者介绍:
元结 (719~772) 中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落选后,回 隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人出亡猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕顾问,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)进 朝,同年卒于长安。
参考材料
古诗文网:
《右溪记》意境斑斓 ,做者“踌躇 溪上,为之怅然”的原因是什么?做者“踌躇 溪上,为之怅然”的原因为“而置州已来,无人赏爱;踌躇 溪上,为之怅然!释义”,意思为“可是自从道州城成为州的治所以来,却至今没有人们来赏识它和喜欢它;我在溪水旁踌躇 ,为此怅然可惜 !”。
做品原文
道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆6怪石,欹嵌盘旋 ,不成名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。
此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人世,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;踌躇 溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。
白话译文
从道州城向西走一百多步,有一条小溪。那条小溪向南流几十步远,汇进 营溪。两岸满是一些奇石,(那些石头)有的倾斜嵌叠,有的盘旋 盘旋,不克不及够用言语描述(它们的美妙 )。清澈 的溪流碰击着岩石,水盘旋而流,激水触石溅起高高的浪花,激荡倾泻;岸边标致 的树木和珍奇的青竹,投下的暗影互相掩映。
那条溪水假设 在空阔的山间田野,就是很合适避世隐居的人和蓬真人栖身的;假设 它在人烟密集的处所,也能够成为城市城镇(市民游览)的胜地,仁者休憩的园林。但是自从道州成为州的治所以来,至今也没有人来赏识和关爱(它);我在溪水边走来走往 ,为它(风光秀丽但无人晓得)而可惜 !于是停止疏导开通,肃清掉杂乱的草木,建起了亭阁,栽上了松树、桂树,又种植了鲜花香草,来增益它斑斓 的景致。因为溪水在道州城的右面,便定名为“右溪”。把那些文字刻在石上,大白地告诉后来人。
扩展材料:
做品简介
《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。此文可分为两层:第一层描写小溪的情况清幽秀美;第二层感慨小溪不为人所赏识,做者修葺之后将其定名为“右溪”。那篇散文着重描写了右溪的自告陆然光景 ,记叙了对它整修的过程。行文顺畅 简洁,文笔隽永淡雅,风气 纯实天然,状物记事,条理清楚,仅用一百余字,便把右溪的天然情趣描画得记忆犹新。
文章慨叹于道州(今湖南道县)城边一条无名小溪,那里石奇泉清、草木葱郁,情况斑斓 反常 ,但持久不为人所知。因无人赏爱而芜秽萧瑟,做者借此拜托 本身怀才不遇、壮志难酬的出身愤忿,以及因坎坷遭喊搜遇而敬服才用的情怀。
做者简介
元结 (公元719年-772年),中唐前期文学家,字次山,号漫叟 、聱叟 ,河南鲁山袜渗顷(今河南鲁山县)人。元结少时不羁,十七岁从师于元德秀。天宝六年(747)应举落选后,回 隐商余山。
创做布景
《右溪记》做于唐代宗广德、永泰年间(763年7月—766年11月),其时做者元结正在道州(今湖南道县)刺史任上。元结于唐代宗广德二年(764)赴道州刺史任时,因为几经兵荒马乱,加上“西原蛮”少数民族的进犯,道州“人十无一,户才满千”,“城池井邑,但生荒草,登高极看 ,不见人烟”(元结《谢上表》)。做为刺史,元结施行仁政,“为民营舍造田,免徭役”。此文记叙的对道州城西一条光景秀丽的小溪加以整治的前后颠末,恰是元结造福公众、政绩斐然的一个有力佐证。
参考材料来源:百度百科-《石溪记》
踌躇 溪上,为之怅然 翻译翻译:我在溪水边走来走往 ,为它(风光秀丽但无人晓得)而可惜 !
一、原文
道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘旋 ,不成名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。
此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人世,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而禅烂握置州以来,无人赏爱;踌躇 溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。
二、译文
从道州城向西走一百多步,有一条小溪。那条小溪向南流几十步远,汇进 营溪。两岸满是一些奇石,(那些石头)有的倾斜嵌叠,有的盘旋 盘旋,不克不及够用言语描述(它们的美妙 )。清澈 的溪流碰击着岩石,水盘旋而流,激水触石溅起高高的浪花,激荡倾泻;岸边标致 的树木和珍奇的青竹,投下的暗影互相掩映。
那条溪水假设 在空阔的山间田野,就是很合适避世隐居的人和蓬真人栖身的;假设 它在人烟密集的处所,也能够成为城市城镇(市民游览历仔)的胜地,仁者休憩的园林。但是自从道州成为州的治所以来,至今也没有人来赏识和关爱(它);我在溪水边走来走往 ,为它(风光秀丽但无人晓得)而可惜 !
于是停止疏导开通,肃清掉杂乱的草木,建起了亭阁,栽上了松树、桂树,又种植了鲜花香草,来增益它斑斓 的景致。因为溪水在道州城的右面,便定名为“右溪”。把那些文字刻在石上,大白地告诉后来人。
三、出处
《元次山集》·《右溪记》
扩展材料
一、创做布景
《右溪记》做于唐代宗广德、永泰年间(763年7月—766年11月),其时做者元结正在道州(今湖南道县)刺史任上。元结于唐代宗广德二年(764)赴道州刺史任时,因为几经兵荒马乱,加上少数民族的进犯,道州不见人烟。
做为刺史,元结施行仁贺庆政。此文记叙的对道州城西一条光景秀丽的小溪加以整治的前后颠末,恰是元结造福公众、政绩斐然的一个有力佐证。
二、做品尝析
《右溪记》文笔精练 ,开头即以清丽的语言,寥寥数笔,勾勒出怪石嶙峋、泉佳林幽的右溪美景。文章虽短,却用了多种表达体例。写溪,凸起其小;写石,凸起其怪;写水,凸起其湍急、清激;写木竹,凸起其“垂阴”。
正面写溪、写水,又通过写石、写树竹从侧面衬托溪水。那一层重在描写。第二层写由小溪引起的慨叹,以议论为主,兼以抒情,将做者蓬真人的肚量与怀才不遇的出身之感表示俱足,使写景的志趣得以表现。
写对小溪的修葺和美化,用的是记叙手法,而定名和刻石的出处则用诠释阐明 的办法。各类表达手法综合运用,到达了高度同一。
三、做者简介
元结 (公元719年-772年),中唐前期文学家,字次山,号漫叟 、聱叟 ,河南鲁山(今河南鲁山县)人。
元结少时不羁,十七岁从师于元德秀。天宝六年(747)应举落选后,回 隐商余山。天宝十二年(753 )进士及第。安史之乱中,曾率族人出亡于猗玗洞(今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),唐肃宗召其进京问策,上《时议》三篇,遭到赏识。
后被录用为山南东道节度使史翙幕顾问,抗击史思明叛军,保全十五城。唐代宗时,任道州刺史,调容州,政绩颇丰。大历七年(772)进 朝,同年卒于长安。他与顾况、王建等人同为新乐府运动的前驱。其诗文重视反映政治现实和社会矛盾,文风力图脱节六朝以来雕饰华靡的弊端,油腻简洁,纯实天然。
唯过于朴实,文摘 稍逊。原有集,已散佚,明人辑有《元次山集》,编有诗选《箧中集》。
参考材料来源:百度百科-右溪记
为之怅然啥意思?根本字义
怅:1.失意,不愉快 :然若失.还(还察旦惚).看 (怅然怀想).惘.惋..
词组
为之怅陵没困然:因不如意而感应不痛尺念快