释义:率领 妻儿乡邻们来到那个与世隔断的处所,从此他们再没有人出往 了,所以和外面的人隔断了一切往来。
1、出处
出自魏晋陶渊明的《桃花源记》。
2、原文
见渔人,乃大惊,问所历来。具答之。便要还家,设酒杀敬枣鸡做食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率老婆邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人世隔。
3、释义
那里的人看见了渔人,觉得十分骇怪 ,问他是从哪里来的。渔人都详尽 地做了答复。那里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来招待他。
村里面的其别人传闻来了那么一小我,全都来探听动静。他们本身说他们的先祖是为了遁藏秦朝期间的战乱,率领 妻儿乡邻们来到那个与世隔断的处所,从此他们再没有人出往 了,所以和外面的人隔断了一切往来。
扩展材料:
赏析
本文通过对桃花源的平和平静和缓返乐、自在平等生活的描画,表示了做者逃求美亮哪拆好生活的抱负和对现实生活的不满。文章的构造也颇有巧妙之处。做者借用小说笔法,以一个捕渔人的履历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得非常必定,似乎实有其事。
那就缩短了读者与做品的心理间隔,把读者从现实世界引进 到迷离惝恍的桃花源。使读者从那朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中照旧充满 了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。
率老婆邑来此绝境不复出焉翻译是什么?
翻译:率领 老婆和子女、同县的人,来到那与世隔断的处所,不再出往 了。
一、原文
见渔人,乃大惊,问所历来。具答之。便要还家,设酒杀鸡做食。谈帆村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率老婆邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人世隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人逐个为具言所逗侍滑闻,皆叹惋。
二、译文
村里的人看到渔人,感应十分骇怪 ,问他是从哪儿来的。渔人详尽 地做了答复。村里有人就山腊邀请他到本身家里往 (做客),设酒杀鸡做饭来招待他。村里的人传闻来了那么一小我,就都来探听动静。他们本身说他们的祖先为了遁藏秦时的战乱,领着老婆儿女和乡邻来到那个与人世隔断的处所,不再出往 ,因而跟外面的人隔绝了来往。
他们问渔人如今是什么朝代,他们竟然不晓得有过汉朝,更没必要说魏晋两朝了。渔人把本身晓得的事逐个详尽地告诉了他们,听完以后,他们都感慨可惜 。
三、出处
东晋·陶渊明《桃花源记》。
赏析
本文通过对桃花源的平和平静和乐、自在平等生活的描画,表示了做者逃求美妙生活的抱负和对现实生活的不满。
那个妄想 中的桃花源世界,对生活在虚假 暗中、战乱频繁、流血不竭的现实世界中的人们来说,无疑是令人憧憬的。做者的简净笔触,恰到好处地表示出桃花源的气氛 ,使文章更富有传染力。
率老婆邑人来此绝什么意思?隔断,隔绝距离的意思。出自:《桃花源记》
原文:举斗自云先世避秦时乱,率老婆邑人来此绝境,不复锋模出焉,遂与外人世隔。
释意:自称本身的前辈们为遁藏 秦时的战乱,率领老婆儿女和乡亲们来到那块和外界隔断的处所,不再出往 ,就此同外面的人断了来往。
扩展材料
《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表做之一。
此文讲述了一个武陵的渔翁机缘巧合走进了桃花源,发现那里的人与世隔断,但是日子过得很幸福。那个打鱼的分开桃花源之后,越想越难以想象,就报了官府,想让官府往 证明一下到底怎么回事。
可是,费了良多功夫,花了好些时间,最初却没有找到桃花源。详细到银答缓底有没有那桃花源,有没有那些世外桃源的人存在,早已无从讲究......
参考材料
百度百科--桃花源记