出自李白的《早发白帝城》,是李白在乾元二年(759)放逐途中遇赦返回时创做的一首诗,是李白诗做中传播最广的名篇之一。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江水急流速、船 行若飞的情状 。全诗把诗人遇赦后愉快的心绪 和山河的壮丽多姿、顺水行船 的顺畅 轻快融为一体,运用夸饰 和奇想,写得流丽超脱,惊世骇俗,又不假雕琢,为所欲为,天然天成。
【原文】:
早发白帝城
李白 〔唐代〕
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻船 已过万重山。
【译文】:
清晨,我告别 高进 云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不断地回荡,轻快的小船 已驶过万重青山。
【正文】:
发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山附近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。
辞:告别 。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势挺拔,从山下江中仰看 ,似乎耸进 云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包罗七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠成,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多兴趣。每至晴初霜旦,林冷 涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿喊 三声泪沾裳。’”还:回 ;返回。
猿:猿猴。
啼:喊 、喊 。
住:停歇。
万重山:层层叠叠的山,描述有许多。
【创做布景】:
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被放逐夜郎,路过重庆。行至白帝城的时候,突然 收到赦宥的动静,欣喜交加,随即搭船 东下江陵。此诗便是做者回到江陵时所做,所以诗题一做《下江陵》。
【赏析】:
唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李亨留讨安禄山,不久,李亨即位,史唐肃宗。玄宗又曾号令儿子永王李璘督兵平叛,永王李璘在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗思疑他争夺帝位,已重兵相压,李璘兵败被杀。李白曾经参与 过永王李璘的幕府,被加上“附逆”功放逐夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今重庆境内)的时候,肃宗公布 大赦,李白也被赦宥,他像出笼的鸟一样,立即 从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回船 抵江陵时所做,所以诗题一做“白帝下江陵”。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,船 行若飞的情状 。首句写白帝城之高;二句写江陵路远 ,船 行敏捷;三句以山影猿声衬托行船 飞进;四句写行船 轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心绪 和山河的壮丽多姿、顺水行船 的顺畅 轻快融为一体,运用夸饰 和奇想,写得流丽超脱,惊世骇俗,又不假雕琢,为所欲为,天然天成。
“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快那一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当做隔绝距离之意,诗人回看 云霞之上的白帝城,以前的种种仿佛隔世。一说描述白帝城之高,水行船速全在落差。假设 不写白帝城之高,则无法表现出长江上下流之间斜度差距之大。白帝城地势高进 云霄,于是下面几句中写船 行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才逐个有下落。“彩云间”也是写早晨风光,展现 出从晦暝转为光亮的大好气象,而诗人便在那曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心绪 渐渐告别 白帝城。
“千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短做悬殊比照。那里,巧妙的处所在于阿谁“还”字上。“还”,回 来的意思。它不只表示出诗人“一日”而行“千里”的愉快 ,也隐约透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲热得好像回乡一样。一个“还”字,暗处逼真,值得读者细细玩味。
“两岸猿声啼不住”的境域 更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻船 行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不行一处,山影也不行一处,因为船 行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,那就是李白在出峡时为猿声山影所感触感染的情景。身在那如脱弦之箭、顺流曲下的船上,诗人感应非常酣畅和兴奋。清代桂馥赞扬 :“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)
“轻船 已过万重山”为了描述船快,诗人除了用猿声山影来衬托,还给船的自己添上了一个“轻”字。曲说船快,那便显得鸠拙;而那个“轻”字,却别有一番意蕴。三樽水急滩险,诗人溯流而上时,不只觉得船重,并且心绪 更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉责成丝”(《上三峡》)。现在顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻船 进进 坦途,诗人历尽艰险、进进 康庄旅途的快感,也天然而然地表示出来了。那最初两句,既是写景,又是比兴,既是小我心绪 的表达,又是人生体味 的总结,因物兴感,精妙无伦。
那首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情状 ,次要凸起轻快,那也反映了李白心绪 的轻快。李白以58岁的年龄,被放逐夜郎,抛妻别子,走向长途,突然 遇赦,得以回 家,心里天然非常兴奋 。在诗中李白没有间接抒情,但是读了他对行程的描写,天然感触感染到他的心绪 和兴奋的情感。
【做者简介】:
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒做诗,喜交友。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗做中多以醒时写的,代表做有《看 庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
轻船 已过万重山全诗两岸猿声啼不住 轻船 已过万重山”的意思
两岸猿声,还在耳边不断地啼喊 ;
不知不觉,轻船 已穿过万重青山。
出自
早发白帝城
李白
朝辞白帝彩云间,
千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,
轻船 已过万重山。
正文
1.白帝城:在今重庆市奉节县城东白帝山上。杨齐贤注:"白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白 帝城"。王琦注:"白帝城,在夔州奉节县,与巫山附近。所谓彩云,正指巫山之云也"。前人或以此诗为李白青年出蜀时所做。然细审"千里江陵一日还"诗意, 可知曾从江陵上三峡,此当为返还之做。应是乾元二年(759)被放逐夜郎途中,到白帝城时忽遇赦命,即回船 抵江陵时所做。
2.彩云间:因白帝城在白帝山上,地势挺拔,从山下江中仰看 ,似乎耸进 云间。
3.江陵:今湖北江陵县。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包罗七百里三峡。《三峡》郦道元:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠成,隐天 蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍 绿潭,回清倒影。绝(巘或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多兴趣。每至晴初霜旦,林冷 涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久 绝。故渔者歌曰:'巴东三峡巫峡长,猿喊 三声泪沾裳'。”
4.朝:早晨。
5.辞:告别 。
6.还:返回。
7.啼:喊 、喊 。
8.住:停歇。
9.万重山:层层叠叠的山,描述有许多。
译文1:
早晨才告别了五彩云霞映照中的白帝城,一天时间就回到了千里之远 的江陵,只闻声 两岸山间猿啼的声音持续不断,轻快的小船 已经从重堆叠叠的高山峻岭中的江面驶过了。
今译:
一早告别了五彩云霞隔绝距离(之上)的白帝城,(短短)一天时间就到了千里之远 的江陵。(因为船太快了)两岸山上猿猴的喊 声不停于耳(中),一叶扁船 已经驶过了重重山岭。
轻船 已过万重山什么意思?
意思是说:轻快的小船 已驶过万重青山。
那句话的出处我给各人找到了:
《早发白帝城》
李白 〔唐代〕
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻船 已过万重山。
翻译成白话文是如许的:
清晨,我告别 高进 云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不断地回荡,轻快的小船 已驶过万重青山。
把正文也放出来了,便于各人理解:
发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山附近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。
辞:告别 。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势挺拔,从山下江中仰看 ,似乎耸进 云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包罗七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠成,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多兴趣。每至晴初霜旦,林冷 涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿喊 三声泪沾裳。’”还:回 ;返回。
猿:猿猴。
啼:喊 、喊 。
住:停歇。
万重山:层层叠叠的山,描述有许多。
其时的创做布景是怎么样的呢?
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被放逐夜郎,路过重庆。行至白帝城的时候,突然 收到赦宥的动静,欣喜交加,随即搭船 东下江陵。此诗便是做者回到江陵时所做,所以诗题一做《下江陵》。
一路来赏识评析一下吧:
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,船 行若飞的情状 。首句写白帝城之高;二句写江陵路远 ,船 行敏捷;三句以山影猿声衬托行船 飞进;四句写行船 轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心绪 和山河的壮丽多姿、顺水行船 的顺畅 轻快融为一体,运用夸饰 和奇想,写得流丽超脱,惊世骇俗,又不假雕琢,为所欲为,天然天成。
那首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情状 ,次要凸起轻快,那也反映了李白心绪 的轻快。李白以58岁的年龄,被放逐夜郎,抛妻别子,走向长途,突然 遇赦,得以回 家,心里天然非常兴奋 。在诗中李白没有间接抒情,但是读了他对行程的描写,天然感触感染到他的心绪 和兴奋的情感。
说说做者吧:
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒做诗,喜交友。李白深受黄老列庄思惟影响,有《李太白集》传世,诗做中多为醒时写就,代表做有《看 庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
轻船 已过万重山的全诗?下江陵
[李白]
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻船 已过万重山。
[正文] (1)下江陵:诗题一做《早发白帝城》。(2)白帝:即白帝城,西汉末公孙述拨筑,故址在今四川省奉节县白帝山上。其城地势高峻,常有云气缭绕。(3)千里江陵:旧说白帝城至江陵一千二百里。那里说“千里”是举其成数。江陵,即今湖北省江陵县。那两句写江水湍急,船行快速。语本《水经·江水注》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处..有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。..每当晴初霜旦,林冷 涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,哀转久绝。”(4)啼不住:指猿啸声此落彼起,持续不断。(5)轻船 :轻快的小船。万重山:指三峡两岸连缀不竭的崇山峻岭。
[简要评析] 此诗在诗人李白七绝之中成就十分高,在于诗人用高度凝练的辞句,在二十八字之中,将本身过三峡一日所见、所闻、所想、所感尽都精当又伸展 地表示了出来。“朝辞白帝彩云间”,起势高耸,在叙事中寓情蓄势,为全篇奠基基调。“彩云间”三字写出白帝城风光的灿艳多彩,饱含着诗人的喜悦之情;既给人以十分标致 而富有奇异色彩的觉得,又形象地表示出白帝城与下流的江陵之间斜度差距的悬殊,为下句的船速迅疾做好了展 垫。“千里江陵一日还”,用空间间隔之远与所用时间之短做比照,写出船行速度的惊人之快,而李白则是将其融于本身的精神世界中再化出的诗句,其间充满 了强烈的主看 色彩,出神进 化,使前人之语言完全融在本身的诗境之中。那是各人创做方可到达的境域 。第三句一转,标新立异,抒写本身乘轻船 飞越三峡时的感触感染。“两岸猿声啼不住”为全诗神韵之所在。两岸凄哀的猿啼声彼伏此起,一叶轻船 在那猿啼声中顺流曲下,速度如飞,多么的温馨 !恰是那猿声为全诗增添了音响效果,颇具神韵,使人有设身处地之感。清人桂馥评此诗曰:“妙在第三句,能使通首精神飞越”(《札朴》)。施补华说得更详细:“中间用‘两岸猿声啼不住’一句垫之,无此句则曲而无味,有此句走处仍留,急语仍缓,可悟用笔之妙“(《岘佣说诗》)。第四句进一步描述船 行之速。此句最妙在一“轻”字,看似漫不经意,实则妙趣横生。“轻”字既表示出船 行水上的迅疾轻飘,同时又暗寓着诗人心绪 的轻松。轻松之人乘一叶轻松之船 飞驰在顺流的江面上,两岸猿声相衬,实如仙人境域 一般。诗人用“轻”字次要是凸起船速之快,李白是个充满 激情的诗人,此诗又写于充满 激情之时,诗中弥漫着一种难以按捺的喜悦的激情。李白做为最伟大的浪漫主义诗人,他以超脱舒放、一泻汪洋之势写出了盛景与生命的礼赞,使本诗盛传不衰,获得了永久的艺术生命。"