蒲月初五的英文:The fifth day of May。
重点词汇:fifth
读音:英 [fɪfθ] ;美 [fɪfθ]
adj. 第五的;五分之一的
n. 第五;五分之一
num. 第五
短语
The Fifth Element 第5元素 ; 片 ; 修复版
Fifth Avenue 第五大道 ; 第五副牌汽车 ; 第五街
fifth column 第五纵队 ; 唱片名 ; 出书者
同根词
词根: fifth
adj.
fifteenth 第十五的;十五分之一的
fiftieth第五十的;五非常之一的
adv.
fifthly 第五地;第五
num.
fifteenth 第十五
fiftieth 第五十;五非常之一
端午节的英文是什么问题一:端午节用英语怎么写? Dragon Boat Festival
问题二:端午节英文怎么说呀? The Dragon Boat Festival
端午节
We talked about the Dragon Boat Festival holiday and Children's Day.
我们谈到了端午节和儿童节。
I am very excited because the Dragon Boat Festival is ing.
我很兴奋,因为龙船 节就要到了。
The other two are the Dragon Boat Festival and the Mid-Autumn Festival.
别的两个重要的节日别离 是端午节和中秋节。
问题三:端午节英文怎么说 Dragon Boat Festival 是正宗的译法。
下面是英文百科关于端午节的介绍, 有良多新词参考。
Duanwu Festival (Chinese: 端午节), also known as Dragon Boat Festival, is a traditional and statutory holiday associated功with Chinese and other East Asian and Southeast Asian societies as well. It is a public holiday in Taiwan, where it is known by the Mandarin name Duānwǔ Jié, as well as in Hong Kong and Macau, where it is known by the Cantonese name Tuen Ng Jit. In 2008, the festival was restored in China as an official national holiday.[1][2] The festival is also celebrated in countries with significant Chinese populations, such as in Singapore and Malaysia. Equivalent and related festivals outside Chinese-speaking societies include the Kodomo no hi in Japan, Dano in Korea, and T?t ?oan Ng? in Vietnam.
The festival occurs on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar on which the Chinese calendar is based. This is the source of the alternative name of Double Fifth.[3] In 2009 this falls on May 28 and in 2010 on June 16. The focus of the celebrations includes eating the rice dumpling zongzi, drinking realgar wine, and racing dragon boats.
In May 2009, the Chinese government nominated the festival for inclusion in UNESCO's global Intangible Cultural Heritage list,[4] partly in response to South Korea's successful nomination of the Dano festival in 2005 which China criticised as cultural robbery.[5]
问题四:关于端午节的英文介绍 The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to memorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and state *** an who is said to have mitted suicide by drowning himself in a river.
The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.
Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.
With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.
问题五:端午节英文介绍。 The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。
The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。
Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。
Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still memorated today during the Dragon Boat Festival。
端午节的由来
端午节,又称为五五节,因为端午节是在夏历的蒲月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个别离 是中秋节和夏历新年。
那个节日的由来是古代中国有一位博古通今的仕宦屈原,他是一位爱民并且又遭到爱崇的仕宦,但是由於一位充满 忌恨 的仕宦谗谄,从此在朝廷中被皇帝所萧瑟。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情状 下投汨罗江自尽。
由於对屈原的恋慕,汨罗江畔的居民匆忙的荡舟在江内觅 觅 屈原,而且将米丢进 汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即便他们其时并没有找到屈原,但是他们的行为,曲到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。
(转)
问题六:中秋节的英文单词是什么,端午节的英语单词是什么 端午节:the Dragon-Boat Festival
中秋节:the Mid-Autumn Festival
1月1日元旦New Year's Day (Jan1st)
2月14日恋人节Valentine's Day(Feb14th)
3月8日国际妇女节International Women' Day(March8th)
3月12日中国植树节China Arbor Day(March12th)
3月14日白色恋人节White Day(March14th)
4月1日愚人节April Fools' Day(April1st)
5月1日国际劳动日International Labour Day(May1st)
6月1日 国际儿童节International Children's Day(June1st)
8月1日中国人民 *** 建军节Army Day(Aug1st)
10月1日中华人民共和国国庆节National Day(Oct1st)
9月10日中国教师节Teacher's Day(Sep10th)
10月31日万圣节Halloween(Oct31st)
5月第二个日曜日母亲节Mother's Day
10月的第二个星斯一加拿大感恩节Thanksgiving Day(the second Monday on October)
夏历节日
夏历正月初一春节(the Spring Festival)
夏历正月十五元宵节(Lantern Festival)
夏历蒲月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)
夏历七月初七乞巧节(中国恋人节)(Double-Seventh Day)
夏历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)
夏历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)
夏历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)
问题七:在端午节的英语怎么说 on the Dragon Boat Festival
问题八:端午节人们会干什么?用英文答复(要长的) Fifth lunar month is the Dragon Boat Festival, also called DuanYangJie, afternoon day festival, may festival, ai festival, terminal five, ChongWu, midday, summer day. Although the name is different, but all around the custom of the people's holiday is the same. Dragon Boat Festival is China's two thousand years old customs, on this day, every family doors, hanging moxa calamus, dragon boat racing, eating zongzi, drink realgar wine, swim all ills, her sweet bursa, for he feels ashamed.
夏历蒲月初五为端午节,又称端阳节、午日节、蒲月节、艾节、端五、重午、午日、夏节。固然名称差别,但各地人民过节的风俗是不异的。端午节是我国二千多年的旧风俗,每到那一天,家家户户都悬钟馗像,挂艾叶菖蒲,赛龙船 ,食 粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊,备牲醴。
问题九:端午节用英语怎么说? 端午节又称龙船 节 英文说法完满是曲译过来的 Dragon Boat Festival
假设 是祝词的话 能够说 happy dragon boat festival
问题十:端午节英语怎么说 Dragon Boat Festival
夏历5月初5用英语怎么表达?夏历5月初5: the fifth day of the fifth lunar month
端午节 The Dragon Boat Festival
阴历日期英文怎么写问题一:阴历日期怎么用英文表达 最标准的:
the fifteenth day o骇 the eighth lunar month
问题二:以下10个节日的日期用英文表达 ,是括号内的日期翻译成英文,正规的格局那种,假设 有夏历,要按夏历写 以下10个节日的日期用英文表达 ,是括号内的日期翻译成英文,正规的格局那种,假设 有夏历,要按夏历写
1.New Year's Day 元旦(1月1日)
1月1日 January 1st
2.Spring Festival;Chinese New Year's Day 春节(夏历一月一日)
夏历一月一日 According to the lunar calendar January 1st
3.Lantern Festival 元宵节(夏历一月十五日)
夏历一月十五日 According to the lunar calendar lunar January 15
4.International Working Women's Day 国际劳动妇女节(3月8日)
3月8日 March 8th
5.Arbor Day;Tree Planting Day 植树节(3月12日)
3月12日 March 12th
6.Ching Ming Festival ;Tomb-sweeping Festival 清明节(4月5日)
4月5日 April 5th
7.International Labour Day 国际劳动节(5月1日)
5月1日 May 1st
8.Chinese Youth Day 中国青年节(5月4日)
5月4日 May 4th
9.Nurses' Festival 护士节(5月12日)
5月12日 May 12
10.Dragon Boat Festival 端午节(夏历蒲月初五)
夏历蒲月初五 Fifth lunar month
问题三:英语日期多了个夏历,该怎么表达? 现实上中国夏历不是严厉 意,义上的 lunar year calendar(在西方那种说法是指 *** 教国度的历法)。中国夏历凡是译为 traditional Chinese calendar。
第一句的表述体例更合适英语读者的思维体例:
On the date of traditional Chinese calendar July 11th, 1405 AD, a huge fleet of 208 ships appeared on the blue seas on earth.
which falls on the 15th of the lunar August 比 which falls on the lunar August 15th 更顺耳。
问题四:以下9个节日的日期用英文表达 ,是括号内的日期翻译成英文,正规的格局那种,假设 有夏历,要按夏历写 11.International Children's Day 国际儿童节(6月1日 June 1st)
12.The Party's Brithday 中国 *** 成立纪念日(7月1日July 1st)
13.The Army's Day 建军节(8月1日August 1st)
14.Mid-Autumn (Moon)Festival 中秋节(夏历八月十五lunar August 15th)
15.Teacher's Day 教师节(9月10日September 10th)
16.Double-ninth Day 重阳节(夏历九月九日Lunar September 9th)
17.National Day 国庆节(10月1日October 1st)
18.New Year's Eve 元旦(夏历十二月三十日Lunar December 30th)
19.Double Seventh Festival 七夕节(夏历7月7日Lunar July 7th)
问题五:春节英文名,以及他们在本年的公历日期和夏历日期 The Spring Festival
公历二月八日
夏历一月一日
问题六:用公元编年表达夏历日期,该怎么写? 10分 你的观点完全准确,夏历摘 用的是干收编年,间接套用西历编年实为荒唐,特殊 是你所说的日期为夏历腊月十六,按西历即所谓的公历已经是2014年1月16号了,假设 写成2013年腊月十六,完满是驴头不合错误马嘴,假设 前面要说明西历年份可写成:201恭年夏历腊月十六日,间接写夏历年月日则是:夏历癸巳年腊月十六日;间接写成西历则是:2014年1月16日。切忌夏历的编年绝不克不及间接套用西历所谓公历的编年,如今的收集媒体都严峻误导了公众,如今的手机等新媒体设备上都没有了夏历的编年间接混用西历编年,实是令人遗憾!
端午节是夏历蒲月初五用英语怎么说端午节是夏历蒲月初五的英语为:
Dragon Boat Festival is the fifth day of May in the lunar calendar.
1、Dragon Boat Festival
端午节
Dragon Boat Festival this year, we put Artemisia argyi home, wrap dumplings.
本年的端午,我们家挂上艾叶,包好粽子。
2、lunar calendar
英 [ˈlju:nə ˈkælində] 美 [ˈlunɚ ˈkæləndɚ]
n.夏历或称阴历
It's quite special for me to celebrate a birthday according to the lunar calendar.
对我来说按夏历过生日太特殊 了。
扩展材料
中国传统节日的英语翻译为:
1、the Spring Festival 春节(夏历一月一日)
The Spring Festival is only a week away.
离春节只要一周了。
2、the Lantern Festival 元宵节(夏历一月十五日)
The party will be in Hong Kong for the Lantern festival.
该旅游团将在香港过元宵节。
3、Mid-autumn(Moon)Festival中秋节(夏历八月十五)
After the Mid-Autumn festival, it became increasingly cool.
过了中秋,气候愈加凉爽了。