1.Innovation and Development
Innovative Development
2.win-win cooperation
3.good timing, geographical convenience and good human relations
favorable objective and subjective factors for success
“天时人地相宜”用英语怎么说?-- "Good timing, geographical convenience and good human relations; Favorable climatic, geographical and human conditions; Favorable objective and subjective factors for success"天时,天时,人和-- favorable climatic, geographical and human conditions; favorable objective and subjective factors for success天时、天时、人和-- The historical opportunity of Wushu(martial arts such as shadowboxing) culture traveling development has already appeared. The domestic and foreign markets for it also have basically existed. People's understanding initially was forming.武术文化旅游开发的汗青机遇已经凸现,国表里市场根本具备,人们对此的熟悉 也在初步构成,即所谓天时、天时、人和已经构成可开发的前提。-- My Understanding on Heaven's Favorable Weather,the Earth's Advantageous Terrain and Human Unity in the Economic Zone of the?Two Corridors and One Ring?解读“两廊一圈”经济区的天时、天时、人和-- After hard work, the biggest determinant is being the right place at the right time with the right people.除了苦干之外,更大的决定因素就是天时,天时,人和.-- body and spirit are in balance.天时人地相宜,缺一不成-- I was slap in the right place at the perfect time只因占了天时人地相宜-- With the various advantages, you are sincerely welcome here to explore the investment and business opportunities for mutual development.现在的银川经济手艺开发区天时天时,政通人和。
“天时天时”用英文若何翻译Summary:Just right place, right time. 只不外是天时天时罢了. 大大都的人想到幸运, 城市曲觉反响 lucky. 但其实 lucky 有良多种表达 法. 像有一次我问老美怎么逃到那么一个如花似玉的女伴侣, 他答复我, Just right place, right time. 我一听就立即 联想到了中文里的, 天时人地相宜 那句话, 没想到英语里就那么简单, .
”天时、天时、人和”用英文怎么说?
记得以前一个美国伴侣说过: just the right time, the right place the right person
:) 期看 对你有搀扶帮助
天时不如天时,天时不如人和的翻译是什么?天时不如天时,天时不如人和的翻译是时机好,不如天文前提好;天文前提好,不如与他人彼此连合好