定风波
莫听穿林打叶声,
何妨吟啸且徐行。
竹杖草鞋轻胜马,
谁怕?
一蓑烟雨任生平。
料峭春风吹酒醒,微冷。
山头斜照却相迎。
回首历来萧瑟处,
归去,
也无风雨也无晴。
译文
不消留意,那穿林打叶的雨声,无妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走,竹杖芒鞋笨重胜过骑马,那都是小工作,又有什么可怕?一身蓑衣听凭风雨吹打,照样过我的一生。
春风微凉,将我的酒意吹醒,身上略微感应一丝冰冷,看山头上,夕阳已露出了笑脸,回头望一眼,走过来碰到风雨的处所,不管它是风雨仍是放晴。
诗中归去是做者内在心的退隐,归向做者那顽强,沉着,淡定的心里。末其一生,做者从未有过实正意义上的退隐。想要归去之处,指的是一个能使他敏感复杂的灵魂得以安顿的精神家园。
定风波拼音版苏轼的?《定风波》Ding fēng bō
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
mò tīng chuān lín dǎ yè shēng ,hé fáng yín xiào qiě xú xíng 。
竹杖草鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任生平。
zhú zhàng máng xié qīng shèng mǎ ,shuí pà ?yī suō yān yǔ rèn píng shēng 。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
liào qiào chūn fēng chuī jiǔ xǐng ,wēi lěng ,shān tóu xié zhào què xiāng yíng 。
回首历来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
huí shǒu xiàng lái xiāo sè chù ,guī qù ,yě wú fēng yǔ yě wú qíng 。
拓展材料:
译文
三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,各人没有雨具,同业的人都觉得很狼狈,只要我不那么觉得。过了一会儿晴和了,就做了那首词。 没必要去理睬那穿林打叶的雨声,无妨一边吟咏着、长啸着,一边悠然地行走。竹杖和芒鞋轻盈得更胜过马,怕什么!一身蓑衣,足够在风雨中过上它一生。 略带寒意的春风将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的夕阳却殷殷相迎。回头望一眼走过来碰到风雨的处所,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓晴和。
《定风波》写尽人生哲学和处世立场,请您用本身的人生履历和体味解读那首词?苏轼《定风波》,原文题:三月七日,沙湖道上遇雨,雨具皆去,同业皆狼狈。余独不觉,已而遂晴,故做此词。莫听穿林打叶声,何妨吟啸且馀行,竹杖草鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任生平。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎,回首历来萧瑟处。归去,无风雨也无晴。