1、“双眸剪秋水,十指拨春葱。”的意思
2、“双眸剪秋水,十指拨春葱”出自哪里
3、云鬓飘萧绿,花颜旖旎红,双眸剪秋水,十指剥春葱翻译
“双眸剪秋水,十指拨春葱。”的意思
赏识或评判一个女子的美貌,往往起首重视 到的是她的面庞五官。女子的标致 千姿百态,或许情态风神各有差别,但无论是沉鱼羞花之绝色,仍是翩鸿飞龙之冷艳,肯定皆有一双如皓月灿星般标致 的眼睛。眼睛于容貌中有着至高的重要。譬如成语“画龙点睛”之意义,点一笔一睛,一睛而使画成活。可见,一双美目能使面庞愈加灵动活泼。
“双眸剪秋水,十指拨春葱”出自哪里出自白居易的《筝》
全文为: 云髻飘萧绿,花颜旖旎红。双眸剪秋水,十指剥春葱。 楚艳为门阀,秦声是女工。甲明银玓瓅,柱触玉小巧。 猿苦啼嫌月,莺娇语bZ风。移愁来手底,送恨进 弦中。 赵瑟清类似,胡琴闹差别。慢弹回断雁,急奏转飞蓬。 霜佩锵还委,冰泉咽复通。珠联千拍碎,刀截一声末。 倚丽精神定,矜能意态融。歇时情不竭,休往 思无限。 灯下青春夜,尊前白首翁。且听应得在,老耳未多聋。
单句阐明 :写弹筝女子之美妙 。弹筝时,目光要在左手右手十指之间,几十根琴弦之间快速挪动,剪秋水是描述其目光亮亮迅捷,如快刀可断秋水。春葱剥开后,既嫩且白,做者描述弹筝女的手指如才剥的春葱。
云鬓飘萧绿,花颜旖旎红,双眸剪秋水,十指剥春葱翻译云鬓飘萧绿,花颜旖旎红,双眸剪秋水,十指剥春葱。
白话翻译:
1.
云鬓飘萧绿:她挺拔的发髻上系着绿色的发带,看上往 超脱潇洒。(飘萧:超脱潇洒)
2.
花颜旖旎红:她那红润的脸庞好像鲜花般温和标致 。(旖旎:温和标致 )
3.
双眸剪秋水:她那双眸清澈,好像秋天平静 的湖水。(秋水:眼睛清澈,剪:象)
4.
十指剥春葱:她那双手白嫩,比如是春天新摘下的小葱一般。
总的来讲四句合起来就是,太都雅了。
0