[美容美体]《你刺了中国字样的刺青了吗?》

6天前 (02-13 05:23)阅读1回复0
lrj
lrj
  • 管理员
  • 注册排名2
  • 经验值131130
  • 级别管理员
  • 主题26226
  • 回复0
楼主

  国庆假期实是HAPPY,一大群伴侣们在一路,打发时间。其实什么假期关于写字的我来说都一样,不外,关于外国伴侣们纷歧样,她们能否很不习惯中国之假期,所以要找点稀疏离奇的工具来刺激下本身,此中数法兰西的珍妮最为活泼,今天一见我就兴奋地把我拉到一旁,兴高摘烈像中了奖似的,说给我看一样好工具。

  我正忙着勤奋进修英文,和另一个加利福利亚的索非亚走得比力近些,而珍妮那禁绝则的英文让我头昏,所以心绪不甚标致,故说:“啥都雅的?莫非那假期你往隆乳乎?”

  珍妮蜜斯喜形于色,竟然完全不认为忤:“我往刺青了哦。”

  看在那位蜜斯长得还算可人兼还算是国外友人的份上,我略表兴致:“哦?”

  “并且要谢谢你!”

  我一头雾水,那女人刺个青谢我干什么?

  见我一脸茫然,珍妮蜜斯赶忙陆续说:“放假前我问你阿谁中国字啊,刺青师傅说你写得好标致呢,让他的工做随便好多哦。”

  我突然有不祥的预感:“你是说你刺中国字不是纹图?”

  “当然是刺字啊!”珍妮蜜斯笑容可掬的扯高衣摆,露出雪白蛮腰左下一寸,“我的生肖,刺得标致吧?”

  我瞠目结舌,瞪着珍妮蜜斯白净的“阿谁处所”,那里鲜明刺着一个躲青色的中文大字!

  哦,忘了阐明,那位外国蜜斯属“鸡”……

  我后来忍无可忍忍了再忍仍是没有忍心告诉她,鸡鸭在咱们中文里头不是家禽而是另一层的意思,幸亏那蜜斯没有间接张狂到刺在手腕处,否则的话,实是罪不容诛功不成恕。我也只能暗自祈求她不要碰上阿谁脱她衣服的汉子懂得中文,呜唤哀哉。

  时髦的潮水有时候实是害人,如今中国正日异月新,所以每隔几年,时髦界片子界就会吹一阵子中国风,几年前的《卧虎躲龙》到中阶段的《英雄》《十面暗藏》到如今的《新差人故事》《2046》,那几个玩意儿天天说冲出亚洲了,在国外若何若何,那些片子院里头坐满着个个都瞠目结舌的洋伴侣们,然后洋汉子们立即良多良多人跑往学中文看成龙片子期看能够学会三招两式“中国功夫”,洋女人们纷繁脱下休闲职业小洋裙拆换上旗袍扭扭屁股,连抽烟都带点忧郁气量。

  又说到旗袍我有一肚子气,加上今天看了2046那巩俐蜜斯的肥大身段让我恶心,联想到似乎2004年她在坎城影展穿过的YSL那件胸口挖大洞旗袍,哦,那才是惊人的败笔,巩俐蜜斯实是会为国人争光,身段圆润充沛,三围惊人,表示出中国女人的“襟怀大志”啊,只可是完全失往旗袍的文雅隐约委婉性感的真理……外国人搞中国的工具永久都没那么大白……算了,跑题了,重点是,一时髦起东方热,路上就会看到洋女穿戴青春标致般闪亮亮紧绷绷的尼龙造仿旗袍,鬼佬穿唐拆布鞋如旧上海滩的杜月笙,最差的赶时髦的也要在T恤上来几个中国字以表达一下他对中国文化的钦慕和憧憬。

  我看过的在T恤印中国字的的处所是中国广西的阳朔西街,那鬼处所街上两边的小展里只如果卖T恤的,上面根本都有中国字,好比“今天不食饭。”、“我只洗碗。”“我想找个女人成婚。”等等诸如斯类。竟然还有T恤当胸印着“食事处”,哈,那是日文,意思是食饭的处所,我不断在思疑哪位女人穿上它,那女人必然是位奶妈,并且胸部不成能会小于38E,否则的话,实的不名副其实啊。至于身上T恤印着“龙”、“凤”、“虎”、“豹”“狼”的男士们,不晓得该不应定见他们间接加进斧头帮或是青城派(为什么是那派?估量是写的时候想起那不利的青城四秀,屁股向后平沙落燕式。),可能会很有前途也说不定。我有个表哥纹了一只大大的蝙蝠在后背上,也是刺青上往的,青青的,很可怕,洗澡的时候,澡堂里的人都不敢跟他收钱,蝙蝠侠如果晓得了,不晓得会不会飞来要点版权费什么的。在法国有个牌子喊做Janiffer,格式十分别致,缝工材料则不克不及要求,价格低廉,是很受欢送的少女拆,但那拆必定在中国市场没什么前途,因为你如果把该品牌把Janiffer译成中文,喊做“奸你否”,并且把LOGO大字车在T恤或是裤管边上,谁会买?假设那穿那衣服的少女是个标致的姑娘,那男士梦寐以求,假设是个如花,那情状可纷歧样了,想找抽是不是?我经常在想,假设什么时候DIOR也在手袋上车大字曰“敌噢”,我估量有人像看待喜好夸耀的GIANNI VERSACE一样往枪杀JOHN GALLIANO的。

  身为说中文写中文讲中文的炎黄子孙,我好象应该觉得与有荣焉,洋人们末于把重视力放到中国字上,可看大白除了王家卫吴宇森张艺谋成龙,还有其它的“中国文化”,可惜时髦界人士凡是都是艺术家,毫无以全国为己任或是寓教于乐的精神,想喊设想师们在服拆潮水里传承传统的中国文化,不如期看母猪会利用热气球漫游世界好了。

  身边外国伴侣良多,除了踢足球泡吧外,他们似乎求知欲很强,食米饭饮绿茶已经不克不及称心他们日益增长的文化需要,他们已经向请教的食谱茶道易经风水太极八卦佛理那方面迈进,那些方面假设我都熟知,靠,那我仍是一介平民,窝在那几十平方米的处所写字干吗?还好,那些女人只是偶尔性问问中国字怎么写,我也乐于效劳,别说我崇洋媚外,那喊做国民外交,归正是喊我拿笔写字又不是喊我脱裤子,无伤大雅。谁晓得,一不小心,仍是写出了一个“鸡”字,哎。

  不外衣服上印有中文单字不稀奇,良多洋人刺青会用中国字,纹身就纹一条龙,或是蛇啊什么的,就像那位珍妮蜜斯,据说她的PP上还有朵鲜红大玫瑰,至于实在与否,只能等待时日,一睹庐山实面目了,我那也算是为国争光吧。洋人刺字十有八九都参差不齐的刺,要不就间接音译,要不就是他们想当然耳的中文,像辣妹好象就就刺了‘女力’,英文是GIRL POWER,英文还算大白,可是刺个“女力”那是哪门子的中文?你熟悉吗?我归正不熟悉。

  外国人实是希罕,刺青用恋人的名字,强尼戴普先生情到浓处时曾经刺过永久的薇诺娜(WINONA FOREVER),可是天长地久并没有手臂上的刺青永久,他们几年后便各奔前程,强尼戴普先生另泡名模凯特*摩丝蜜斯,后来又跟法国小云雀凡妮莎巴哈迪生子,你说他实能忍耐的,否则手臂要比兰博那样粗壮才够他刺上3位蜜斯芳名并涂销2位的。

  如果其时换成刺中文姓名情状若何?强尼戴普先生能够激光往除薇诺娜但是留下永久,日后身边换人能够换名字即可,仍是能够永久的凯特或是永久的凡妮莎,倒也便利简单,不算太痛苦。可是假设换成别的一位苏玉珍,她假使当初刺的是我爱苦苓,如今莫非改成我爱苦瓜吗?农林厅又不会因而而颁布她奖牌或是请她往促销苦瓜?

  我还看过良多人手臂上刺了“刃心”二字,还有些拿香烟头烫了个“五筒”(我国国学鄙谚),丑恶无比,不由得上前搭讪兼殷殷垂询,本来该男该女甚为痴情,都是一般为情所困之类,所以刺青抉择“忍”字,表达胁制孤单忍一切所忍,我估量是中了日本忍者神龟的毒,忍字没写好,酿成了“刃心”二字,啊呀,割心剐肺的,想想实疼啊。问之如今情状若何,答曰:早已物是人非。哎,那怎么不洗掉?再答曰:没钱做整形手术。倒,恋人也许是曾经拥有,刺青可是海枯石烂啊。

  哦,刺青长久远,忍字永留传。

  再看到NBA那些篮球明星们,他们抉择天然现象姓名生肖的不多,根本上都是比力另类的抉择,带有更极端的喜好,有人在颈侧刺了“坏”(BAD),手腕内侧刺了魂(SOUL),手臂上那些鸡鸡歪歪就别提了,我也不懂。啊呀,还有良多都不熟悉,英文欠好,归正算他狠,那么多字,黑嘛嘛的。幸亏,姚明没刺什么字。

  我小我刺青就绝对不考虑利用中文字,我又不是姓岳名飞,要“精忠报国“也没必要自残啊?如今有什么值得往身上刻的?你让我把“忍”“鸡”“鸭”等等参差不齐玩意儿刻在身上永志不忘吗,呸。

  其实选什么字刺在身上,是把本身的思惟形式LOGO化,让明眼人一看到就能够揣测几分,算是唤喊着期看被人领会的一种体例,我可不期看他人领会,没什么好给他人领会的。

  还有啊,中国字笔划多,横钩铁划的,疼啊!

0
回帖

[美容美体]《你刺了中国字样的刺青了吗?》 期待您的回复!

取消