注:我别的扫贴出一卷 《周做人文类编》书影及该书别的八卷封面上的知堂集字,翻成黑白,单单只缺了一卷集未扫,因为我不爱扫。
后面的工具,是我从头修订的,送给乔兄,沈兄,还有觉得知堂牵强可读的伴侣。
肖毛
《周做人文类编》序言等
钟叔河
(肖毛扫校)
引言
那十卷书是周做人的文集,却是我所编的。从一九八四年起头搜集素材到一九九五年全书编成,十年之中,我不断在想该为那部新编的书预备一篇什么样的序言。周做人的书是历来不要他人做序的,“鲁班门前掉大斧”又是令人齿冷的吃力不讨好的工做,想来想往,觉得仍是选一篇他本身的文字,放在卷首,做为引言,较为得体。选的成果,即是下面那首《丙戌杂诗》之一的《文字》:
半生写文字,计数近万万,强半灾梨枣,堆叠堆几案。
不会诗下酒,岂是文做饭?读书苦积食,聊以代行散。
本不薄功利,亦自有誓愿,诚心期法施,一偈或及半。
但得有人看,投石非所恨;饲虎恐未能,遇狼亦已惯。
出进新潮中,意思末一贯;只憾欠精进,回忆增感慨。
诗中剖明了他写文章的立场——不但是为了消闲(下酒)和维生(做饭),而是怀着誓愿,在向群众传道做布施,自从“五四”新文化运动以来,那个意思老是一贯的。诗中又表达了他对本身所写的文章的期看——只要能有人看,即投石遇狼,亦非所恨了。
那一首诗,他曾于一九六三年写成条幅赠我,可惜和他题赠的册本(除了一册《伊索寓言”和给我的信(除了寄《伊索寓言》的那封)一路,都在“文革”中散失了。如今我以十年之力,编成那十卷文编,“但得有人看”,也就算是对所受布施的一点回报吧。
周丰一先生相信地拜托我编纂本书,上海陈子善先生容许摘用所编《周做人集外文》素材并供给报刊复印件,加拿大鲍耀明先生和香港罗孚先生惠借珍躲的周做人未刊手稿和照片,已故的胡乔木同志热心撑持本书的出书,均此志谢。
一九九五年四月四日,平江钟叔河于长沙市展览馆路一号之寓楼。
[附录] 一九九一年四月九日周丰一先生来信:
叔河同志:《杂事诗》今日收到,请释念。
偶尔之中,看到你寄先父手札一件,系一九五八年所寄,距今卅馀年,不知另有此记忆否?令影印寄上,请回忆为幸。手札尚未整理,以后还许再发现,也未可知。(下略)
所寄影印件,照抄如下:
周老先生:从友人张志浩君处,拜读先外行书及大著二种,得知先生仍然康健,非常兴奋。
从四十年代初读书时起,先生的文章就是我更爱读的文章。二十馀年来,我在那小城市中,不竭搜求先生的著做,但凡能觅得的,无不专心地读了,并且都爱不克不及释。说诚恳话,先生的文章之美,当然对我具有无上的吸力,但还不是使我更爱读它们的原因。我不断—认为,先生的文章的实价值,起首在于它们所反映出来的一种立场,乃是上下数千年中国读书人最罕见的立场,那就是诚恳的立场——对本身,对他人,对艺术,对人生,对本身和他人的国度,对人类的今天和将来,都可以诚恳地,沉着地,然而又是积极地往看,往讲,往想,往写。无论是早期大方鼓动感动的《死法》《碰伤》诸文,后来可深长思的《家训》《试帖》各论,以至就是寡口纷繁或誉为平平冲和或詈为“自甜凉血”的《茶食》《野草》那些小品,在我看来全都一样,都是蔼然仁者之言。先生关于我们那五千年古国,几十兆人民,芸芸寡生,妇人小子,眷念是深厚的,忧愤是强烈的,病根是看得清的,药方也是开得对的。二十馀年中,中国发作了各类事情,先生的履历自是坎坷,然即便不读乙酉诸文,我也历来不肯对先生过于苛责。我所感应不幸的,起首只是先生以数十百万言为之剀切陈辞的那些事物罢了。
我最引认为恨的,就是固然颠末锐意搜求,先生的一些文集仍然无法看到。现在我所躲的,不外是《本身的场地》《雨天的书》《苦茶漫笔》《夜读抄》《瓜豆集》《风雨谈》以及解放后的几册回忆录罢了。此外还有两本以前上海野鸡书店胡乱编印的集子,其实不克不及算数,只因有上述各书未收的文章,也在珍躲之列。先生事实老了,我辈迫于生计,也无法多觅书读书,看将起来,那恐怕将会成为我永久难偿的心愿了。假设先外行边另有留存的文集,无
论旧印新刊,可以赐寄一册,那就足以使我欢喜万分了。此外,我还想学志浩君的样子,求先生为我写一条幅,字句就用先生无论哪一首诗都好。先生最喜好的蔼理斯的那一段话,用在那里也许适宜,就请先生把它当做交给他人手里的一收火把亦可耳。
回示请寄长沙市教导西街十八号。
敬祝康健! 钟叔河,十一月二十四日。
无法购买略微适宜的纸笔,要请先生原谅。又及。
(叔河附注) 写此信时我年不满三十,已因“右派”被开除公职,正在长沙市上挈板车,每日劳做回来仍闭门读书,家中却已不蓄纸笔,为写此信,特殊到四周小店中买了几张那种一面粗一面光的极薄而劣的红色横格“素材纸”,一小瓶墨汁和一收一角二分钱的毛笔,信是曲行写在“素材纸”上的,又信中所说蔼理斯的一段话,见本书《上下身》卷148面。 ①
肖毛注 ①:何必那么费事?请看《雨天的书·蔼理斯的话》即可。
全编凡例
一、本书汇辑周做人自光绪戊戌(1898)至文革起头(1966)六十八年间所做文章,按主题分类,编为十卷,全称《周做人文类编》。
二、十卷共收文二千九百五十四篇,包罗:
1.周氏自编文集二十八种(书目附后)所收文约一千二百篇(反复收进者以一篇计);
2.周氏已编成未及出书的《木片集》和《饭后漫笔》所收文四百馀篇;
3.集外文和未刊稿一千三百馀篇。
三、各卷均以所收篇名之一做为书名,十卷书名及分类主题范畴如下:
1.《中国气息》(思惟·社会·时事)
2.《千百年眼》(国史·国学·国民)
3.《本质》 (文学·文章·文化)
4.《人与虫》 (天然·科教·文明)
5.《上下身》 (性学·儿童·妇女)
6.《花煞》 (乡土·民俗·鬼神)
7.《日本管窥》 (日本·日文·日人)
8.《希腊之馀光》 (希腊·西洋·翻译)
9.《夜读的境域》 (生活·写做·语文)
10.《八十心绪》 (自叙·怀人·记事)
四、每卷按文章内容分为若干辑,每辑分若干组,详见各该卷前的“本卷阐明”。统一组的文章,依写做(颁发)时间先后摆列。属于填补、续说、改写性量的文字,则做为附文,间接排于有关文章之后。
五、所收文章,除了文学性的散文漫笔外,还包罗学术文、序后记、演讲辞、利用文、儿童文学做品等,但以单篇文章为限。整本的专著不收。公事性量的文字和讲辞也不收。手札、日志凡曾进文集公开颁发,及虽未颁发而特具文学或史料价值者,亦予收进。
六、翻译做品只收单篇散文,小说、戏剧等不收,整本的散文译做(如《枕草子》《如梦记》等)亦不收。
七、文章均连结完全,绝不割裂删省;间有涉及其他主题,或成段转引别篇文字者,皆加脚注或编者案语阐明。唯有《我的杂学》《十堂笔谈》等几篇,因属综述性量,原来分有章节,则将其各节视为独立的各篇,别离编进有关各卷,原章节无标题问题者并酌加题目,以符“类编”之义。
八、每篇文章,均说明最后颁发于何时何处(报纸说明年、月、日,期刊说明年、月、期数,图书说明初版年份、出书者)及所用签名,不曾颁发者说明为未刊稿,集外文说明“未收进自编文集”,集内文别离说明收进何集。
九、文末本来说明了写做时间地点的,一仍其旧;附记、补记等,也一仍其旧;其未说明者从阙。
十、文章均尽可能做了校勘,校记以尾注形式排在各篇后面。据差别版本(包罗报纸、期刊)对校所纠正的错字不出校记。无别本可校,及引文一时无从觅得原书,由编者校改之处,则一律说明原刊(原稿)做某某,今改做某某,以明责任。
十一、做者原注,原来著于文中者,除译文《希腊神话诸神世系》一篇情状特殊外,一律移做尾注,仍标明为做者(译者)原注,以示区别。
十二、周氏文章中引文极多,为使读时夺目,已将较为长段的引文用另种字体付梓,与此有关的分段、标点因而略有变通,特此阐明。
十三、类编十卷,均可单行,故卷前一律赘以“引言”和“全编凡例”,非敢故为反复。
十四、编纂工做,历时十载,补遗辑佚,力图其全,唯才能有限,犹恐漏阙,乞求国表里同志陆续供给,以便再版时加进,裨能更臻完美。
[附] 周做人自编文集二十八种书目:
①本身的场地 ②雨天的书 ③泽泻集
④谈龙集 ⑤谈虎集(上、下) ⑥冥土游览
⑦长日集 ⑧艺术与生活 ⑨看云集
⑩儿童文学小论 11 知堂文集 12 周做人手札
13 夜读抄 14 苦雨斋序后记 15 苦茶漫笔
16 苦竹杂记 17 风雨谈 18 瓜豆集
19 秉烛谈 20 药堂语录 21 药味集
22 药堂杂文 23 书房一角 24 秉烛后谈
25 苦口甜口 26 立春以前 27 过往的工做
28 知堂乙酉文编
本卷阐明
《周做人文类编》十卷本的第一卷《中国气息》,主题为“思惟·社会·时事”,收文350篇(附文15篇计进篇数,附录别人文字4篇不计),共分四辑。
第一辑文98篇分为四组:第一组20篇是辛亥革命前后颁发的时事评论;第二组16篇是自清末以迄五四期间介绍俄国革命和日本新村运动的文章;第三组40篇是1914-1924十年间所写杂文;第四组22篇是1922年后关于宗教的评论。
第二辑文78篇分为两组:第一组25篇是对“五四”“六三”和“三一八”的学生运动和反动政府残杀学惹事件的评论;第二组53篇则全数是关于1925-1926年间“女师大事务”的责备和杂感。
第三辑文108篇,都是谈社会政治问题的杂文,分为三组:第一组36篇做于1925-1926年间;第二组54篇做于1927年;第三组18篇做于1928年。
第四辑66篇亦是杂文,但渐已不限于一时一事之评论,视角更广,思虑也更深了,亦定时间先后分为三组:第一组26篇做于抗战以前;第二组7篇做于抗战期间;第三组33篇做于 1949年以后。
本卷所收的350篇文章(内译文4篇),有126篇曾经收进做者自编的各散文集(包罗已编成未出书的《本片集》和《饭后漫笔》);有223篇只在报刊或他人编的书上登载过。属于集外文;有l篇据不曾颁发的手稿付梓,目次上已说明为未刊稿。
以篇名做为书名的《中国气息》①一篇,见本卷第876面。
肖毛注①:《中国气息》,收于《饭后漫笔》一书。
22:09 04-1-13肖毛扫校
周做人著译目次全编(增订版)
增订阐明
目次中的大部门,均为我在2000年所编。今晚,重阅一遍,发现此中有些错误,并且,比来三年来,行庵先生编订的许多知堂著译、钱理群先生的《读周做人》、卜立德的《周做人的文艺思惟》等也应该一并补充进来。所以,特将此目次从头增订,并将著做目次进一步分类,又加注了几条正文。固然如斯,此中的错误亦然不免,敬祈斧正。
另,初编此目时,尚杨柳依依;今晚增订时,却是一片肃杀气象。自热至于冷,也是常情。有趣呀,有趣。
21:14 04-1-13 肖毛
一、周做人著做目次
A 小说、散文
篇名 出书社 初版年代 49年后版本
《孤儿记》(文言小说) 小说林社 1906/6
《异域文谈》(评论集) 墨润堂书坊 1915
《本身的场地》 北京晨报社 1923/9 1987/7岳麓书社,订价1.4元,印数12000
《雨天的书》 北京北新书局 1925/12 1987/7岳麓书社,订价1.3元,印数12000册;1998/8中国文联影印,2002年河北教导出书社新版①
《泽泻集》 北京北新书局 1927/9 1987/7岳麓书社,订价0.67元,印数12000
《谈龙集》 上海开通书局 1927/12 1987/9 上海书店影印 订价1.95 印数8000册
《谈虎集》(上下)上海北新书局 1928/1,2 1987/9 上海书店影印 订价3.65元 印数8000
《长日集》 上海北新书局 1929/5 1994/5 河北教导出书社 订价4.8元 印数5000
《过往的生命》 上海北新书局 1929/11 1987/7 岳麓书社,订价0.63元 印数14000
《艺术与生活》 上海群益书社 1931/2 1989/6 岳麓书社,订价2.66元 印数2600册
《看云集》 上海开通书局 1932/10 1992/12 北京开通出书社 订价3元 印数15000
《知堂文集》(自选)海天马书店 1933/3
《苦雨斋序后记》上海天马书店 1934/3
《夜读抄》 上海北新书局 1935/10
《苦竹杂记》 上海良朋图书公司1936/2 1987/7 岳麓书社 订价1.45元,印数11300册
《风雨谈》 上海北新书局 1936/10 1987/7 岳麓书社,订价1.3元,印数11300
《瓜豆集》 上海宇宙风社 1937/3
《秉烛谈》 上海北新书局 1940/12 1989/10 岳麓书社,订价2元,印数1800册
《苦茶漫笔》 上海北新书局 1935/10 1987/7 岳麓书社,订价1.4元,印数11300
《药堂语录》 天津庸报社 1941/5
《药味集》 北京新民印书馆 1942/3
《药堂杂文》 北京新民印书馆 1944/1
《书房一角》 北京新民印书馆 1944/5
《秉烛后谈》 北京新民印书馆 1944/9
《苦口甜口》 上海承平书局 1944/11
《立春以前》 上海承平书局 1945/8
《过往的工做》 澳门大地出书社 1959/1
《知堂乙酉文编》香港三育图书文具公司 1972/5
《周做人集外文·49以前》海南国际新闻出书中心 1995/9 陈子善、张铁荣编,订价78元
《周做人集外文·49以后》② 未详 1988/8 陈子善编
《饭后漫笔》 河北人民出书社 1994/9 陈子善、鄢琨编,订价25元
《木片集》③
B 专著
《欧洲文学史》上海商务印书馆 1918/10 1989/6岳麓书社,订价1.9元,印数1300册
《儿童文学小论》上海儿童书局 1932/3 (河北教导出书社2002年有新版)
《中国新文学的源流》北平人文书店1932/9 1988/2 上海书店影印 订价1.2元 印数4500
C 回忆录
《鲁迅的故家》 上海出书公司 1953/3
《鲁迅小说里的人物》上海出书公司1945/4
《鲁迅的青年时代》中国青年出书社1957/3
《关于鲁迅》,行庵编,包罗《鲁迅的故家》等三种,1997/3 订价24.8元,新疆人民出书社
《知堂回想录》香港三育图书文具公司1974/4 敦煌文艺出书社1995/3,订价19.8元,改名为《周做人回想录》,2003年河北教导出书社出了修订版
D 新、旧体诗
《过往的生命》④ 上海北新书局 1929/11 1987/7 岳麓书社,订价0.63元 印数14000
《儿童杂事诗》 香港崇文书店 1973/1
《儿童杂事诗》 中华书局 1999/1 订价22元
《知堂杂诗抄》 1987/1 岳麓书社,陈子善编 印数10000 订价1.25元
E 往来手札
《周做人手札》 上海青光书局 1933/7
《周做人晚年手札一百封》 香港承平洋图书公司 1972/5
《周曹通信集》 香港承平洋图书公司 1973/8
《周做人早年佚简笺注》 四川文艺出书社 1992/9 订价:8元
《知堂手札》 北京华夏出书社 1994/9 黄开发编,1995年1月1印 订价11.8元
肖毛注
① 此表初编于2000年,比及2002年,河北教导出书社出书了由行庵编的“周做人自编集”36种,包罗《雨天的书》等文集,下不另注。别的,原认为岳麓书社昔时仅出书了《雨天的书》等数种,均为平拆,2003岁暮方知,岳麓书社其时还出书过《瓜豆集》等数种知堂文集,且同时印过精拆合订本若干种,然昔时皆无缘一见,估量它们或许是“内部发行”的,否则,我不会一本精拆本都见不到。
②《周做人集外文·49以后》:书名为我自拟,因从未见过此书。根据是陈子善为《知堂集外文》写的“编跋文”:“……我则负责编选1949年以后的集外文。1988年1月和8月,我编集的《知堂集外文·亦报漫笔》和《周做人集外文·49以后》相继与读者碰头。”
③ 《木片集》:以前,它并未出书过单行本,但全文曾收录在《饭后漫笔》及《周做人晚期散文选》里(湖北人民出书社1994/3 行庵编 订价8.9元。在行庵2002年编的“周做人自编集”中似乎有《木片集》的单行本,因为已不再需要,故没有留意。
④《过往的生命》:该书为诗文合集,此中包罗《小河》等新诗。
二、周做人译做目次
篇名 出书社 初版年代 49年后版本 出书时签名
《侠女奴》 女子世界社 1905/1 萍云密斯
《玉虫缘》 翔鸾社 1905/5 碧萝密斯
《匈奴奇士录》 商务印书馆 1908/9 周逴
《炭画》 北京文明书局 1914/4 周做人
《点滴》 北京大学出书社 1920/8 周做人
《陀螺》 北大新潮社 1925/9 周做人
《大言十番》 北京北新书局 1926/9 周做人
《冥土游览》 北京北新书局 1927/2 周做人
《玛加尔的梦》 北京北新书局 1929/3 周做人
《黄蔷薇》 上海商务印书馆 1927/8 周做人
《两条血痕》 上海开通书店 1927/10 周做人
《空大鼓》 上海开通书店 1928/11 周做人
《儿童剧》 上海儿童书局 1932/11 周做人
《希腊拟曲》上海商务印书馆1934/1中国对外翻译出书公司1999/1 订价8元周做人
《希腊神话》中国对外翻译出书公司 1999/1 订价17.6元 周做人
《希腊的神与英雄》上海文化生活出书社1950/11海南出书社98/11订价22.5周遐寿
《希腊女诗人萨波》上海出书公司 1951/8 周遐寿
《俄罗斯民间故事》香港大公书局 1952/11 周遐寿
《乌克兰民间故事》香港大公书局 1953/1 周遐寿
《伊索寓言》人民文学出书社 1955/2 中国对外翻译出书公司1999/1订价9.8周启明
《日本大言选》 人民文学出书社 1955/4 收24篇 周启明
《日本大言选》 国际文化出书公司1991/1 收17篇,订价3.2元 周做人
《浮世澡堂》 人民文学出书社 1958/9 周启明
《浮世剃头馆》 中国对外翻译出书公司 2001/1 收17篇,行庵编 周做人
《古事记》 人民文学出书社 1963/2 周启明
《古事记》 中国对外翻译出书公司 2001/1 行庵编,“修订复原本” 周做人
《希腊对话选》 人民文学出书社 1991/1 出书时名为《卢奇安对话集》周做人
《路吉阿诺斯对话集》 中国对外翻译出书公司 2003/1 行庵编,全本 周做人
《欧里庇得斯悲剧集》 中国对外翻译出书公司 2003/1 行庵编,全本 周做人
《平家物语》 中国对外翻译出书公司 2001/1,行庵编,“修订复原本” 周做人
《如梦记》 文汇出书社 1997/6 订价12元,陈子善编 周做人
《日本古代漫笔选》人民文学出书社1988/9 收“枕草子”、“枉然草”,前者为周做人翻译。订价23元 周做人/王以铸
三、周做人与别人合译做品目次
篇名 出书社 初版年代 合译者
《红星佚史》 上海商务印书馆 1907/11 (签名周逴,与鲁迅合译)
《域外小说集》(1、2) 东京神田印刷所 1909/3;7 周氏兄弟纂译
《现代小说译丛》(第一集)上海商务印书馆1922/5 (三兄弟合译)
《现代日本小说集》 上海商务印书馆 1923/6 (与鲁迅合译)
《阿里斯托芬喜剧集》 人民文学出书社 1954/11 (与罗念生等合译)
《欧里庇得斯悲剧集》(1、2、3) 人民文学出书社 1957/2,11;1958/9(与罗念生等合译)
《石川啄木诗歌集》 人民文学出书社 1962/1 (与卞立强合译)
《平家物语》 人民文学出书社 1984/6(与申非合译,周做人只翻译了前六卷)
四、周做人编录校订的古籍目次
篇名 出书社 初版年代 签名
《苦茶庵笑话选》 上海北新书局 1907/11 周做人编
《明清笑话四种》 人民文学出书社 1958/3 周启明校订
注:《明清笑话四种》包罗“笑赞”、“笑府”、“笑倒”、“笑得好”。此中的“笑府”周做人以前编定的篇数为近200则,到那里删掉了良多,只剩了可能170篇。后来在岳麓书社出书的“冯梦龙笑话集”里,“笑府”只剩了50则摆布了——我只要那种版本,历来也没看过全本,实可气。
《周做人著译目次全编》阐明:那个目次末于全数录进完了,最初有几句要阐明的。那个目次,是在《周做人年谱》附录的根底上编纂出来的,次要是增加了一些国内新出书的书目和某些文集的再版信息。别的,国内新出书的选本,如中国国际播送出书社的《周做人散文选》等形形色色的选本,我没有买过,也没有在那里列进,因为不值得;钟叔河编的《周做人文类编》(湖南文艺出书社1989/9 订价:435元)不合我编纂那个目次的编制,所以我没有列在上面,只在此提名;钟叔河编的《知堂书话》等,内容既都在《周做人文类编》里,又根本来自周做人的各个文集,并且错字极多,不论是第一版(1986.4《知堂书话》订价:上3.5元,下3.05元;1987.2 《知堂序跋》订价:3.7元)仍是贵得吓人的最新一版(《知堂书话》订价:92元)都是如斯,固然昔时很有价值,但如今看来几乎没有什么价值了,所以也没有列进上面的目次(我有它们的第一版)。
我要说的就是那些了,因为我要热死了,不克不及多说了。下面还有一个我整理出来的附录,也可能有点用途的,请看——
附录:周做人研究材料汇编
《周做人年谱》 张菊香 张铁荣编 天津人民出书社 2000/4 订价:48元
《周做人论》 陶明志编 北新书局1934岁首年月版,上海书店1987/3影印 订价:1.4元
《周做人论》 钱理群著 上海人民出书社 1991/8 订价:8元
《话说周氏三兄弟》钱理群著 山东画报出书社 1999/9 订价:18.5元
《周做人传》 钱理群著 十月文艺出书社 1990/9 订价:9.05元
《读周做人》 钱理群著 天津古籍出书社 2001/10 订价:16元
《鲁迅故家的衰落》周建生齿述 湖南人民出书社 1984
《闲话周做人》 陈子善编 浙江文艺出书社 1996/7 订价:13.4元
《中国新文学史》 司马长风著 香港昭明出书社有限公司 1978
《中国新文学图志》 杨义编缉 人民文学出书社 1996 订价:52元
《周做人的文艺思惟》(英)卜立德著 陈广宏译 复旦大学出书社 2001/7 订价:14元
《周做人研究材料》张菊香 张铁荣编 天津人民出书社 1986
《周做人著做及研究材料》(1、2辑)香港九龙适用书局
《胡适往来手札选》(上中下) 中华书局 1979
《周做人日志》 北京大象出书社 1995/5 订价:180?元
《鲁迅研究动态》、《鲁迅研究材料》《中国现代文学研究丛刊》等,由天津人民出书社,北京文联出书公司,北京出书社,做家出书社等出书社出书
《新文学史料》(杂志) 人民文学出书社
《书城》(杂志) 1993-1997年 上海出书,倪墨炎主编
《中华读书报》《文汇读书周报》①等(报纸) 相关文章
肖毛注
① 1997年以后的《书城》,除了名字,什么都变了,现在可能更特殊间气象,里面恐怕不会再有与周做人等有关的研究文字了。近年的《文汇读书周报》,似乎值得留意,出格是倪墨炎先生在该报刊发的有关周氏兄弟的专文。固然倪先生的研究重心似乎更偏向鲁迅,但是,凡偶尔提及乃弟时,亦可看。倪墨炎先生颁发于2003年4月20日的【毛泽东“关于周做人批示”的来龙往脉】一文,出格值得留意。在如许的“朝钱”时代,《文汇读书周报》能刊出如许的佳做,实属不容易。
《附录》阐明:那里的内容,是在钱理群的《周做人传》的附录根底上补充出来的。我把它们分三部门:第一部门是我手上有的;第二部门是我没有买到的;第三部门是一些丛书和报纸杂志。第三部门里的内容很杂,我买到的也不是良多,实是可惜。别的,还有两成本理群的著做我没有买,只在书店翻了翻,觉得一般,就没有列进。还有一些看似很权势巨子的材料,如《周做人评说80年》,全则全矣,却是剪刀加糨糊的无耻产物,内容根本都是我上面的书目里所有的,为表达我对那种人的鄙视,对那一类全是糨糊味的产物一律没有列进。最初填补一句,所有鲁迅的做品和研究材料里都可能找到与周做人有关的材料。
2000年7月4日下战书14:13肖毛录进;2004年1月13日晚21:26补充
周做人部门文集目次
一、《 周做人49年以后集外文和未刊稿》
集 外 文
篇 名 颁发日期 卷/页数
北平的工作 (49/04) 1-843
男性中心思惟 (50/03) 5-511
兰州通信 (50/11) 6-123
东向坐 (51/01) 6-323
日本民间故事 (58/03) 7-580
关于《日本之黑雾》 (63/04) 7-740
希腊运粮记 (49/02) 8-151
《黑奴吁天录》 (50/11) 8-731
重译书与重出版 (51/07) 8-773
名从仆人的音译 (51/02) 8-776
译名问题量疑 (51/03) 8-785
关于编写中国翻译史的定见(51/03) 8-789
翻译与字典 (51/04) 8-790
翻译方案的一项目 (51/05) 8-796
翻译四疑 (51/06) 8-802
误译二例 (52/03) 8-808
英语本位的译者 (52/06) 8-811
翻译工做专业化 (52/07) 8-814
希腊神话 (58/05) 8-95
日本人谈中国酒肴 (63/06) 9-312
人民语法 (57/05) 9-800
钱玄同 (50/12) 10-467
《晨报》副刊与孙伏园 (50/02) 10-552
墨家骅的训话 (50/12) 10-646
钱念劬 (50/12) 10-662
未 刊 稿
篇 名 颁发日期 卷/页数
爱罗先珂所说的缅甸释教徒 1-318
洋陈腔滥调的体味 2-242
反对韩文公 3-411
中国之小说 3-521
蝉的寓言 4-320
现代的诺亚方船 4-449
别国的迷信 4-552
童话的翻译问题 1952 5-732
小大自休 5-742
山君外婆及其他 1914 5-763
日本的米饭 7-594
果子与茶食 7-596
无名的觉得 7-747
《希腊小喜剧》小引 8-306
《爱说诳的人》 8-308
小说丛话 8-405
墨痕小识 1919 8-519
育珂摩耳传 1910 8-547
《黄华》序说 1911 8-551
显克微收 1917 8-573
敝帚自珍 8-817
略谈乳腐 9-398
《乙酉文编》附记 1952 9-606
清虚先生小传 9-697
67岁生日的日志 10-72
诗与实在 10-86
1965年4月8日的日志 10-92
1965年4月26日遗嘱 10-93
逍远处士小传 1901 10-94
集外文合计:49年2篇,50年七篇,51年8篇,52年3篇,57年1篇,58年2篇,63年2篇,共25篇。
未刊稿合计:29篇。
说 明
钟叔河先生在他编的《周做人文类编》序里说,十卷本的《类编》里,共有“集外文和未刊稿一千三百余篇”,可我上面辑出的目次里却只要55篇,为什么数字区别会那么大呢?
那恰是我要在此阐明的。周做人的集外文共分四部门,49年以前的收在陈子善编的《知堂集外文·49以前》里;49年以后的收在陈子善编的《知堂集外文·49以后》里;《亦报漫笔》和《木片集》里的文字都收录在陈子善和鄢昆编的两卷本的《饭后漫笔》(1994年9月河北人民出书社第1版,上下册订价共25元)里;别的的,就是未出书过的集外文和未刊稿了。
因为以上三种书中,我只缺《知堂集外文·49以后》,所以当初我诡计只从《类编》本里编录出周做人1949年以后的集外文和未刊稿,于是就按《类编》本的标注起头下鼎力气复原,成果抄了足有七八页稿纸之多。后来觉得不合错误劲,才把我那目次又过了一遍,因而晓得里面有良多篇目本来就收在《知堂集外文·49以后》和《饭后漫笔》里,钟叔河先生却将它们标注成“未收进自编文集”或者“未刊”了。(或者是印刷的错,但校对、以至编者也有责任。)
我为什么要决心把一部门的周做人的文章篇目按本来的样子复原呢?那是因为我觉得把周做人各集子里的文字打乱分编的办法很不成取,但既然“木已成船”,我只能如许“拗救”一下。对那套书的详细观点,我将在跋文里阐明。
既然发现了那些错误的来处,我只好比照着以上两种书的目次,出格是《饭后漫笔》的目次逐个查证,又花了我几天的精神,才弄成如今那个目次——恐怕那个目次也有错误之处,但因为材料和精神有限,我目前只能做到那个地步了。
那么,《类编》本里有哪些详细错误呢?因为错误良多,有的我只好举例阐了然。
1. 将《木片集》里的篇目当做不曾编进文集的情状或未刊稿处置了。
此中,《两个书家》(3-770)、《题画》(3-772)、《踏桨船》(4-484)、《夸父每日》(5-799)、《冬至九九歌》(6-154)、《夏历与渔利》(6-149)等篇目原编进《木片集》,《类编》本写成“未收进自编文集”,是错误的。
《南北的点心》(9-455)一文也曾编进《木片集》,却被《类编》本做“未刊稿”处置,也是不合错误的,同样的情状还有一些,如“肴核”(9—351)、“鱼鲙”(9—387)、“略谈乳腐”(9—398)、“中华腌菜谱”(9—412)、“陆奥处所的粗点心”(7—601)、“普茶料理”(7—605)等文,在文汇出书社出书的《如梦记》里已经收录了,所以不应算未刊稿才对。
2.《鞭炮的用处》(6-198),《人变山君》(6-476)等百余篇之多的篇目原收于《亦报漫笔》,《类编》本却写做“未收进自编文集”,大都情状下,那么写是错误的。
为什么我不克不及完全必定呢?原因很简单,因为我不晓得周做人昔时手订的《亦报漫笔》目次详细有哪些,而陈子善编的《饭后漫笔》里除了《亦报漫笔》里的篇目还包罗许多集外文,陈子善既未在是书中说明哪些是集外文,又没有供给周做人手订的目次,因而我往往只要揣测罢了。
那份周做人手订的目次据说钟先生那里有,可在《类编》中却查不到,他只阐明《木片集》和《饭后漫笔》里的篇目总计是四百余篇,既然如斯,我就能够进一步揣度了——
有一点,我明白的晓得,《木片集》连小引共49篇,那么一推算,《亦报漫笔》至少也要有350多篇才对,那数目差不多就是《饭后漫笔》一书上册的全数了。而上册里,排在前面的文章中,如《女人与蛇》(4-350)、《大脚仙》(5-240)等该是《饭后漫笔》里的篇目了吧?为什么钟先生也把它们当成是“未编进自编文集”处置?所以,我觉得他对此的编选必定有错误,只是不敢详细说编错了几,因为我没看到周做人手订的目次,不克不及切当的证明。
3. 时有把集外文当做未刊稿的情状发作。
如《关于东郭》(10-743)、“吴仲仙《读诗一得》跋”(2-242)等文明明登在陈子善编的《知堂集外文》中,怎能说是未刊稿?还有些手札,也曾收录在《知堂手札》等书中,也不算是未刊稿吧?
4.以上三种错误可能在他人看来不算什么,也其实不影响对注释的阅读,只是费事了我一小我罢了,那么也能够不管。但编者乱改篇名的问题呢?那总欠好吧?当然,不免难免反复,把不异的篇名略做改动也没什么不成,假设在文中加以说明的话。但有些时候,编者虽把篇名“做了四肢举动”,却不加以阐明,那就说不外往了。详细我在后面再谈。
还有,编者把原来收在一篇里的系列文章,如《我的杂学》等别离编进各卷的做法,我觉得也很不当,固然如许似乎于注释无损。周做人的文字往往涉及的思惟、常识都很杂,只宜按年代编选,若分类往编,则不单食力不讨好,还可能呈现错误。何况,那些文字大都周做人生前已经编定,挨次又何必打乱——如今的人谁又比周做人的编纂程度高呢?
正因为我完全的不附和编者编选此书(还有编者畴前编的《知堂书话》等书)的做法,所以我才要下鼎力气把那些编了类的工具按各集子的原来面目复原。固然有伴侣认为我那么一样的食力不讨好,几乎没有意义,但我仍是要那么做,因为那次要是为我本身。
因为周做人的各类集子有一半我已经有了,所以,我只“复原”我没有买到的那几种集子,如《立春以前》等,如许工做量能少一些,可做起来也很不随便。现在,《49年以后集外文和未刊稿》算是复原完毕,下面该弄此外了。
2000.6.18下战书1点肖毛;2004年1月13日晚21:46稍改
周做人部门文集目次二
二、《书房一角》
北京新民印书馆1944年5月第1版,收做者1935.6-1943年写的散文191篇,共分四类:1.旧书回想记(28篇)。2.看书余记(58篇)。3.桑下丛谈(44篇)。4.看书偶记(61篇)。
看书偶记(61篇)
篇名 卷/页数 备注
《看书偶记》小引9—171
《毛诗多识》 2—45
关于多隆阿 2—45
輶轩语 2—204
钱竹汀论轮回 2—205
冷灯小话 2—212
《疑耀》 2—291
《天咫偶闻》 2—292
唐晏 2—293
《扪烛脞存》 2—294
《思痛记》 2—402
刘备曹操 2—411
背书 2—412
《千百年眼》 2—413
《四史疑年录》 2—414
六祖实身 2—416
《稗海记游》 2—417
《香祖条记》 2—420
张芑堂逸事 2—559
宝竹坡 2—565
李朴园 2—568
秃顶 2—593
《癯鸥戏墨》 2—735
《林和靖集》 2—766
金冬心题记 2—780
《分类诗话》 2—781
《天津文抄》 2—782
旗人著作 2—784
《大谷山堂诗》 2—787
《野园诗稿》 2—789
《冷红轩集》 2—800
《左庵词话》 2—801
《学海谈龙》 2—802
《冬风集》 3—446
《诗话》 3—447
《多岁堂古诗存》3—448
《扬州画舫录》 3—449
《金陵游记》 3—450
《儿女英雄传》 3—529
《品花宝鉴》 3—532
蟋蟀之类 4—257
倒悬求长生 4—566
记杨妃脚 5—236
戊戌奏稿 5—237
古诗里的女人 5—367
《教孺子法》 5—635
记玩具的文字 5—887 年谱做“玩具”,编者改,有阐明。
《紫幢轩诗》 6—71
乌里雅苏台 6—74 年谱做“亚”,非也。
变鬼人 6—427
《列仙传》 6—434
《扶桑两月记》 7—195
《三千威仪》 9—86
印书纸 9—241
钥匙牌 9—245
带皮羊肉 9—363
《翁鞋》 9—470
《文字蒙求》 9—734
读字书 9—735
卷土地 9—818
张皇亲胡同 9—840
《西斋偶得》 9—847
看书余记(58篇)
篇 名 卷/页数 备注
《关于南浦秋波录》 篇目名据年谱,此篇《类编》本未收
读大学中庸 2—78
《尔雅义疏》杨氏刊本 2—83
读《小柴桑喃喃录》 2—202
题《藤阴杂记》 2—289
题《阮庵条记》 2—290
《蕉轩摭录》 2—309
读《泊宅编》 2—405
《樵隐集》 2—431
《记海瑞印文》 2—558
凌厚堂 2—560
题《乡言解颐》 2—569
《柳如是事辑》 2—594
《迷躲一哂》 2—734
和陶诗 2—744
题十种古逸书 2—774
题王氏刻《荛圃躲
书题识续录》 2—775 年谱中无“王氏刻”三字。
白石诗词题记 2—776
题《谋野集删》 2—777
读《带经堂诗话》 2—778
题《留我相庵诗草》 2—779
《思元斋续集》 2—785
《竹人录》 2—803
题影印《琵琶记》 2—806
《文章缘起》 2—807
《唐才子传》 2—808
《谪麟堂遗集》 2—809
《恒言录》 2—810
《憩亭杂俎》 2—811
《二十七松堂集》 2—812
《栖云阁诗》 2—813
《清诗初集》 2—814
王见大本《梦忆》 2—834
《越言释》 2—835
读《云仙散录》 3—441
读《解脱集》 3—442 年谱做“题袁中朗解脱集”
读《陶庐五忆》 3—443
题《四奇合壁》 3—445
《沮江漫笔》 3—463
《印人传》 3—465
《桥》 3—649
读《舒亦室漫笔》 4—255
读《经律异相》 4—406
读《柳崖外编》 4—407
读《养和轩漫笔》 4—408
读《毛诗草木疏》 4—409
读李氏《见物》 4—410
记爱窝窝 4—468
读董生《义府》 5—213 年谱中无“读”字。
读《孔子集语》 5—215
陈授衣诗 5—855
记嫁鼠词 6—240 年谱题为“记鼠嫁女”,非也。
《列仙图赞》 6—435
《读东山谈苑》 9—102 年谱题为“书东山谈苑后”。
《曲成图谱》 9—240
题古槐书屋造笺 9—240
记盐豆 9—297
孟心史 10—487
旧书回想记(28篇)
篇名 卷/页数 备注
《旧书回想记》引言9—172
尔雅义疏 2—84
山海经释文 2—86
《容膝居杂录》 2—305
《荆园小语》 2—307
《淞隐漫录》 2—730
西厢记酒令 2—732
《左庵诗》 2—736
《圭庵诗录》 2—804
《河渭间集选》 2—829
《三不朽图赞》 2—831
《萝庵游赏小志》3—471
《越妓百咏》 5—570
《妄妄录》 6—437
《天籁集》 6—593
《吴歈百绝》 6—595
《消冷新咏》 6—645
《诗经新注》 7—203
《画谱》 7—438
《柯园唱和集》 10—258
小说 3—525
医学史 4—528
童话 5—661
妖术史 6—349
歌谣 6—591
匈加利小说 8—563
玛伽耳人的诗 8—565
七巧图 9—242
桑下丛谈(44篇)
篇名 卷/页数 备注
《桑下丛谈》小引10—247
《左腴》周氏刻本2—88
《越中金石记》 2—499
陶方琯 2—562
陈念二 2—595
莫元英 2—596
沈桐生 2—597
冯黔夫 2—598
叶柳亭 2—599
陶七彪 2—601
胡小二 2—603
李越缦诗 2—715 年谱做“越缦堂诗”
题《会稽三赋》 2—768
读《南阜山人诗集》3—444;5—853
杨梅 4—49
芡与莲 4—57
松花粉 4—58
杨花 4—59
糊鱼 4—261
飞升 4—411
踏桨船 4—483
喊榔 4—486
门挡灰 4—565
读《眉山诗案广证》5—508
骑猫狗 6—241
溺鬼 6—373
独脚魈 6—436
龙虎瓦 9—247
王行轩躲书印 9—248
南齐造像拓本 9—249
烧鹅 9—359 年谱做“烧鸡”,非也。
素火腿 9—391
《越谚》 9—810
吴越语不异 9—811
古今鄙谚 9—819
鄙谚的意义 9—820
绍兴少鱼 10—260
绍兴城门 10—261
越王峥 10—263
若耶溪 10—266
梅树牌楼 10—267
春波桥 10—269
东昌坊 10—274
东昌坊薛五 10—274
黄晦间 10—489
《书房一角》目次阐明:
那本书可能是周做人生前自编的散文集中篇目最多的一本(假设不算《知堂回想录》的话),因而把那191 篇小文从《类编》本复原的工做也非分特别的让我头痛。
好在手上别的还有一本《周做人年谱》,那里有差不多全数的线索,于是我便一手擦着汗,一手在《年谱》等相关册本里查找,将它们一篇篇的往那四大类里复原。也不知过了几天几夜,某一日突然根本好事圆满,只留了一点遗憾罢了。
《旧书回想记》与《看书偶记》中的各篇目,《年谱》中均有记载,故固然吃力,也能全数复原,别无话说,更没必要喊累,因为那是我自愿“享福”;《看书余记》与《桑下丛谈》中的各篇目,《年谱》所载不全:《看书余记》的篇目只要53篇,另缺5篇,《桑下丛谈》的篇目缺得更多,因而那两部门间的目次可能有互窜的现象,但我也没有处理的办法,除非我有《年谱》的做者别的编的《周做人研究材料》——据说那里有周做人各集子的详尽目次,但我并没有,也只好把那遗憾留下来了。
别的,我早认为钟叔河把全文分类的做法不当,因为那可能会产生错编、漏编的现象发作(注释的付梓错误那里姑且不管),在整理《书房一角》目次时,我就发现了那两种错误。
《看书余记》中有一篇“关于南浦秋波录”,我就怎么也没找到,只要在此存目。也可能是我的眼睛看花了,没有看到,但愿是如许。
《桑下丛谈》中的“读《南阜山人诗集》”一文则印了两遍:(3-444)(5-853)——钟叔河不是摘取把文中反复处删除加注的做法吗?为何那篇要编两遍?显然是弄错了。
还有一个可气的错误,就是把收在《药堂语录》里的“日本国志”一文(7-201)注成了“原刊《书房一角》”,若不是靠《年谱》的搀扶帮助,我就是热昏过往,也不晓得那文章应该编到哪里。
别的,编者似乎对某些篇名做过改动,因为它们与《年谱》的记载差别,但编者没做正文,而《年谱》也不老是可靠的,我该信谁呢?我不晓得,只好把详细的异同在上面的目次里表白,等以后有时机再查证吧。
2000年6月18日下战书4:28肖毛写;6月23日下战书16:23录进
周做人部门文集目次三
三、《药堂语录》
天津庸报社1941年5月第1版,收做者1940.1~1941.3写的散文52篇(包罗序跋)。
药堂语录(52篇)
篇名 卷/页数 备注
《药堂语录》序 3—347
《燕窗闲话》 2—3
读《诗》鄙见 2—47
太上感应篇 2—206
《文海披沙》 2—295
科目之蔽 2—297
《琐事闲录》 2—299
《七修类稿》 2—301
《舌华录》 2—303
《进都日志》 2—403
五祖肉身 2—415
《辛卯侍行记》 2—418
《南园记》 2—421
许敬宗语 2—421
《宋琐语》 2—423
钱名世序文 2—427
夜光珠 2—429
洪幼怀 2—563
麻团胜会 2—570
墨詹 2—591
《耳食录》 2—720
《澹庵文存》 2—722
《松崖堂诗钞》 2—724
曾衍东诗 2—726
《右台仙馆条记》2—728
《习苦斋画絮》 2—791
《跨鹤吹笙谱》 2—793
《九烟遗集》 2—795
《存拙斋札疏》 2—797
姚镜塘集 2—798
《绕竹山房诗稿》3—451
曲词秽亵 3—458
郢人 3—600
落花生 4—52
鼠数钱 4—259
药酒 4—471
女人三护 5—368
张天翁 5—788
《如梦录》 6—39
《汴宋竹枝词》 6—75
中秋的月亮 6—242
七夕 6—244
《洞灵小志》 6—428
划水仙 6—430
方晓卿《蠹存》 6—432
武躲无山 7—199
《日本国志》 7—201
指画 7—436
如梦记 7—444
销夏之书 8—767 年谱做“消夏之书”。
《夷坚志》 9—849
《药堂语录》跋文9—572
《药堂语录》目次阐明:无,归正是弄齐了。
2000年6月18日下战书4:55肖毛写;6月26日中午11:25录进
周做人部门文集目次四
四、《夜读抄》
上海北新书局1934年9月第1版,收做者1933.7~1934.6写的散文37篇,此中杂文11篇。
夜读抄(37篇)
篇名 卷/页数
《夜读抄》小引 9—545
《颜氏家训》 2—56
《颜氏学记》 2—120
《江州笔谈》 2—251
《甲行日注》 2—629
《文饭小品》 2—634
《五长幼简》 3—213
《花镜》 4—27
《姑恶诗话》 4—178
《蠕范》 4—193
《五杂组》 4—198
《塞耳彭天然史》4—202
《百廿虫吟》 4—210
《性的心理》 5—160
《男化女》 5—218
《一岁货声》 6—17
《一岁货声》之余6—21
《清嘉录》 6—24
《风俗与神话》 6—375
《金枝上的叶子》6—388
《兰学事始》 7—370
《远野物语》 7—503
《猪鹿狸》 7—509
《听耳厕纸》 7—513
《僧人与小僧》 7—516
《黄蔷薇》 8—560
《苦茶庵小文》
之一·小引 9—553
之二·春在堂所躲
苦雨斋函牍跋三则9—692
之三·与某君书 10—821
之四·题魏慰农先
生家书后 9—694
之五·题永明三
年砖拓本 9—220
之六·废名所躲
苦雨斋函牍跋 9—693
之七·为半农题
掼跤图 9—221
之八·书赠陶
辑民君 9—695
之九·罗黑子
手札跋 9—696
杂文:
寺人 1—702
画蛇闲话 2—125
论伊川说诗 2—128
再论食茶 4—461
论气馁 4—554
缢女图考释 5—113
论妒妇 5—490
鬼的生长 6—383
希腊神话一 8—66
希腊神话二 8—75
厂甸 9—155
《夜读抄》跋文 9—547
《夜读抄》目次阐明:钟叔河先生在《类编》里只给了我很少的“提醒”,故此我只能按我料想的样子编成那个目次。我想,那九篇《苦茶庵小文》应只算做一篇,如许文章的总数才会是37篇,否则就太多了。
2000年6月18日下战书5:10肖毛写;6月26日中午12:31录进
周做人部门文集目次之五
五、《立春以前》
上海承平书局1945年8月第1版,收做者1944.1~1945.1所做散文34篇。
立春以前(34篇)
篇名 卷/页数
大乘的启蒙书 2—89
广阳杂记 2—218
杨大瓢日志 2—580
文坛之外 3—355
文学史的教训 3—473
国语文的三类 3—480
杂文的路 3—682
萤火 4—242
蚯蚓 4—263
医师礼赞 4—567
《汉子与女人》 5—391
女人的文章 5—401
女人的禁忌 5—407
关于教子法 5—636
立春以前 6—81
关于送灶 6—257
关于拆字 6—268
《寄龛四志》 6—444
《笑赞》 6—732
明治文字之追想 7—456
和纸之美 7—576
关于宽大 9—109
雨的感受 9—500
记杜逢君的事 10—507
十堂笔谈之一·小引 9—581
十堂笔谈之二·汉字 9—715
十堂笔谈之三·国文 3—192
十堂笔谈之四 9—852
十堂笔谈之五·国史 2—317
十堂笔谈之六·博物 4—4
十堂笔谈之七·医学 4—525
十堂笔谈之八·佛经 1—307
十堂笔谈之九·风土志 6—1
十堂笔谈之十·梦 9—584
《几篇题跋》媒介 9—579
《秉烛后谈》序 3—353
《文载道文炒》序 3—687
《风雨后谈》序 9—590
《沙岸小集》序 9—592
《希腊神话》引言 8—115
《茶之书》序 9—270
《谈新诗》序 10—505
《苦茶庵打油诗》 9—628
《立春以前》跋文 9—594
《立春以前》目次阐明:所谓注释34篇,可能是把十堂笔谈的十节算做一篇,又将那八篇序跋及序跋媒介分做九篇,如许的话,加上别的的24篇散文,才总计34篇的。钟叔河先生把“十堂笔谈”拆散分编,实是太可气了,好在我已经把它们收拢了回来。(小题目是编者“私行”加的。)
别的,《茶之书》序在9-270,7-211两次刊出,除了一个逗号,一行正文外,两处注释完全一致,那不是又浪费了纸张吗?
2000年6月18日下战书5:45肖毛写;6月27日中午11:50录进
周做人部门文集目次之六
六、《苦口甜口》
上海承平书局1944年11月第1版,收做者1943.9~1944.8所做散文21篇。
苦口甜口(21篇)
篇名 卷/页数
《苦口甜口》自序9—587
俞理初的著书 2—191
《虎口日志》及其他2—433
甲申怀古(阳九述略)2—438
关于王啸岩 2—606
陶集小记 2—738
苦口甜口 3—155
论小说教导 3—534
梦想之一 4—417
女子与读书 5—396
两种祭规 6—262
读《鬼神论》 6—439
怠工之辩 7—113
武者先生和我 7—137
草囤与茅舍 7—570
希腊之余光 7—108
文艺复兴之梦 8—509
谈翻译 8—685
灯下读书论 9—183
苏州的回忆 10—318
遇狼的故事 10—738
我的杂学之
一·小引 9—574
之二 3—190
之三 2—1
之四 2—5
之五 8—341
之六 8—1
之七 8—5
之八 6—171
之九 4—1
之十 5—581
之十一 5—1
之十二 5—140
之十三 4—523
之十四 7—102
之十五 7—105
之十六 7—108
之十七 7—110
之十八 8—516
之十九 1—304
之二十 9—576
《苦口甜口》目次阐明:二十节“我的杂学”算做一篇,与别的20篇共计21篇。编者把“我的杂学”骨血别离,何其忍心?
2000年6月18日下战书7:26肖毛写;6月27日中午12:32录进
周做人部门文集目次之七
《药味集》
北京新民印书馆1942年3月第1版,收做者1937.4~1941.2所做散文22篇。
药味集(23篇)
篇名 卷/页数
《药味集》序 3—349
关于陶筠庵 2—552
关于杨大瓢 2—572
关于墨舜水 2—586
再谈俳文 3—418
《春在堂杂文》 3—453
野草的俗名 4—42
蚊虫药 4—479
《鲊话》 6—77
上坟船 6—246
日本之再熟悉 7—86
《元元唱和集》 7—196
谈俳文 7—428
《四喊蝉》 7—449
缘日 7—546
撒豆 7—550
《老老恒言》 9—104
卖糖 9—427
禹迹寺 10—253
关于范爱农 10—436
玄同纪念 10—441
记蔡孑民先生的事10—490
炒栗子
《药味集》目次阐明:“关于陶筠庵”一文,《年谱》写做“关于陶筠厂”,错。《类编》本中有一篇周做人写于1940年3月20日的“炒栗子”似乎没有编进,因为我怎么也没有找到,但愿是我目炫了,否则就是编者漏编了。
2000年6月18日下战书6:55肖毛写;6月29日上午10:55录进
周做人部门文集目次之八
儿童文学小论(11篇)
上海儿童书局1932年3月第1版,收做者所做论文11篇。
篇名 卷/页数
《儿童文学小论》序5—725
童话略论 5—663
童话研究 5—669
古童话释义 5—745
儿歌之研究 6—505
儿童的文学 5—682
儿童的书 5—673
吕坤的《演小儿语》
儿童的书(二)
《儿童文学小论》目次阐明:据周做人阐明,那个小册子里共收11篇论文,此中有四篇是文言的。那么,那四篇文言的当是“童话略论”、“童话研究”、“古童话释义”、“儿歌之研究”那四篇无疑;目次中的其余几篇也曾在此外集子里刊出过,“儿童的文学”曾收在《艺术与生活》里,“儿童的书”曾收在《谈虎集》、《本身的场地》里,“吕坤的《演小儿语》”曾收在《谈龙集》里,“儿童的书(二)”曾收在《谈虎集》里。别的还缺三篇,不知是什么,编者没有交待,我也找不到切当的证据,只得遗憾地付之阙如。
2000年6月18日下战书6:55肖毛写;6月29日上午10:55录进
周做人部门文集目次
九《药堂杂文》《知堂文集》
北京新民印书馆1944年1月第1版,收做者1940~1943所做散文27篇。
药堂杂文(27篇)
篇名 卷/页数
《药堂杂文》序 3—351
道德闲谈 1—784
汉文字的传统 1—789
中国的思惟问题 1—810
中国文学上的两
种思惟 1—818
汉文学的前途 1—825
俞理初论蒙书 2—185
释子与儒生 2—208
读《初潭集》 2—213
勤艺堂题跋抄 2—815
名人书简抄存 2—822
鼓吹 3—147
《画钟进士像题记》3—467
启蒙思惟 4—412
女学一席话 5—370
读《列女传》 5—375
看世音与周姥 5—379
蔡文姬悲忿诗 5—383
流寇与女祸 5—387
女人佚事 5—501
关于祭神迎会 6—250
留学的回忆 7—97
岛崎藤村先生 7—129
关于日本画家 7—440
读书的体味 9—178
新文字蒙求 9—736
辩白 10—231
怀废名 10—498
《药味集》目次阐明:无。
2000年6月18日下战书6:05肖毛写
《知堂文集》
上海天马书店1933年3月第1版,收做者1920年~1932.12所做诗文44篇。
知堂文集(44篇)
篇名 卷/页数
《药堂文集》序 9—551
穷袴 5—207
系鱼川 7—118
知堂说 9—1
《知堂文集》目次阐明:据《年谱》,周做人于1933年1月4日编订《知堂文集》,自选诗文44篇,可能其余诗文大都都已收录到此外集子里了,故编者在《类编》里没做别的的阐明,只除了以上的三篇,想系那三篇文字以前未能收进进此外集子的缘故。周做人一生自编的散文选,正式出书过的可能只要两种,除那一种外,可能只要1932年5月自编的《周做人散文抄》,但那种书对我来说几乎没有价值,因为里面的文字此外集子里都收录过,故始末没买,虽然一往书店就能看到卖那本书。
2000年6月18日下战书6:20肖毛写;6月29日上午11:35录进
周做人部门文集目次
十《秉烛后谈》
北京新民印书馆1944年9月第1版,收做者1937.4~1940.1所做散文24篇。
秉烛后谈(24篇)
篇名 卷/页数
谈文字狱 1—776
贺贻孙论《诗》 2—36
东莱左氏博议 2—140
俞理初的诙谐 2—179
谈关公 2—406
本身所能做的 3—142
说过癞 3—147
《南堂诗抄》 3—429
《火田居存诗》 3—435
谈食鳖 3—460
女人骂街 5—363
谈卓文君 5—505
儿时杂事 5—630
儿童诗 5—848
谈混堂 7—542
谈娱乐 9—92
谈搔痒 9—97
老年的书 9—166
关于《酒诫》 9—283
谈劝酒 9—291
谈宴会 9—330
《秉烛谈》序 9—566
《桑下谈》序 9—569
关于阿Q 10—135
《秉烛后谈》目次阐明:无。
2000年6月18日下战书7:33肖毛写
周做人部门文集目次
十一《过往的工做》
过往的工做(15篇)
篇名 卷/页数
常人的崇奉 1—310
焦理堂的条记 2—224
《读书疑》 2—231
关于红姑娘 4—60
再谈禽言 4—189
关于竹枝词 6—93
石板路 6—98
谈胡俗 6—102
关于遗令 9—114
过往的工做 9—602
两个鬼的故事 9—608
东昌坊故事 10—270
曲庵的函牍 10—417
饼斋的函牍 10—447
实庵的函牍 10—512
《过往的工做》目次阐明:详见《知堂乙酉文编》目次阐明。
2000年6月18日下战书7:35肖毛写;6月29日中午12:45录进
周做人部门文集目次
十二《知堂乙酉文编》
香港三育图书文具公司1961年版,收做者1945年所做散文17篇。
知堂乙酉文编(17篇)
篇名 卷/页数
《知堂乙酉
文编》题记 9—607
道义之功化 1—833
孔融的故事 2—446
谈文章 3—281
古文与理学 3—484
小说的回忆 3—539
关于近代散文 3—690
北京的风俗诗 6—86
无生老母的信息 6—450
报纸的盛衰 9—208
风的话 9—504
遗失的原稿 9—597
五十年前的杭
州府狱 10—32
·红楼表里 10—520
·关于覆瓯 2—80
·日本管窥之四 7—47
《知堂乙酉文编》目次阐明:据周做人自述,《知堂乙酉文编》与《过往的工做》里的27篇文字在1952年原订为《知堂乙酉文编》(上下册),后曹聚仁将文稿携港,为谋出书,一析为二,此中的10篇文字在1959年由澳门出书,名为《过往的工做》,另有17篇曲到1961年才由香港出书,即那本《知堂乙酉文编》。(我从《类编》本中编录出的《过往的工做》却有15篇,不晓得为什么。)
据1960年2月6日周做人给曹聚仁的信可知,周做人在当日所寄信中又附寄了一篇文章,要求出书《知堂乙酉文编》时一并收进。
同月17日,周又给曹往信,寄上两篇佚文,后来也一路收在《知堂乙酉文编》里。(我没有《周曹通信集》,故17日信的可能内容是从《年谱》中得知的。)那么,根据《年谱》推算,1960年2 月17日周给曹寄往的那两篇佚文,再加上2月6日寄的一篇,连同畴前的17篇,则共为20篇了。
我想可能年谱笔录有误,现实上,在2 月17日的信中,周可能只给曹寄往了一篇佚文,如许稿件的总数便共计19篇(包罗两篇附录),故我猜《知堂乙酉文编》中所收文实为19篇,此中的两篇为附录。
因为手上没有《知堂乙酉文编》的原书,又没有人肯搀扶帮助我查明正式出书时的目次,所以下面的工作颠末都是我揣测的——
1952年11月8日,周做人把1945年写的27篇文章找出、整理后,预备编进《知堂乙酉文编》,此中的一篇旧文,可能就是“红楼表里”(1948年做),并没有找到原稿,因而只是先把标题问题列在总目次里。别的,他又根据笔录查出两篇旧文的篇目,想做为附录收进,只是其时并没有找到原稿。估量那两篇旧文就是“关于覆瓯”(1939年做)、“日本管窥之四”(1937年做)。
1960年,周做人找到“日本管窥之四”的原稿,便在昔时2月6日将其原稿或复印件寄与曹聚仁,预备做为《知堂乙酉文编》的附录一;而一同找到的“红楼表里”一文,因为“页数稍多,改做印刷品另寄”(引自1960年2月6日周给曹的信);同年2月17日,周做人找到了“关于覆瓯”的原稿,便在信中寄与曹聚仁,预备做为《知堂乙酉文编》的附录二。
假设事实果实如斯,则阐明《知堂乙酉文编》共收文19篇(包罗两篇附录),可我却只从钟叔河编的《类编》本里辑出15篇,那么就缺了四篇。不知是编者忘了收进仍是我没有在《类编》本里找到——它们哪里往了?混在《过往的工做》里了吗?因为我从《类编》本里编录出的《过往的工做》目次有15篇,照周做人的笔录多了5篇?
假设是书出书时没有把“关于覆瓯”、“日本管窥之四”做为附录,而是连序一路做为注释,那么我那里只编录出16篇,照17篇的数目还差了一篇——那一篇又在哪里?
那本是很简单的问题,可因为没有原书等可靠材料查证,竟然变得那么复杂,好笑亦复可叹也。
但不管我为此付出了几无谓的勤奋,我也不会因而喊苦的。我相信以后我定能找出谜底。
又:适才闲着翻看周做人给曹聚仁的信,看到了周做人在1960年11月24日的信,信的结尾如许写:
“…知‘文编’中‘红楼表里’一文,蒙‘轮回’赐载,但不知别有施与否?旧做自寿诗中有‘无妨拍桌拾芝麻’之句,不期至今日而验也。”
可见,1960年的周做人已经困窘到多么地步!读罢不觉令人心酸。但在其时,有几人会在乎他的死活呢?算了,不说那些在此无关的废话了。
2000年6月18日夜9:05肖毛写;2000年6月29日下战书14:57肖毛录进
周做人部门文集目次
十三《瓜豆集》
上海宇宙风社1937年3月第1版,收做者1936年下半年所做散文33篇。
瓜豆集(33篇)
篇名 卷/页数
《瓜豆集》题记 3—343
论万民伞 1—758
再谈油炸鬼 1—763
再论万民伞 1—766
家之上下の旁 1—766
谈七月在野 2—24
关于试贴 2—150
《常谈丛录》之二2—392
关于童二树 2—538
关于邵无恙 2—545
关于陶筠庵 2—552
关于谑庵《悔谑》2—647
关于函牍 3—217
本身的文章 3—325
《常言道》 3—397
《常谈丛录》 4—401
尾久事务 5—125
鬼怒川事务 5—132
《刘秀女》 5—353
关于贞女 5—493
北平的好坏 6—66
结缘豆 6—236
关于雷公 6—402
谈鬼论 6—409
谈日本文化书 7—57
谈日本文化书之二7—63
怀东京 7—67
东京的书店 7—77
白叟的胡闹 7—718
希腊人的勤学 8—103
谈养鸟 9—88
《藤花亭镜谱》 9—228
关于鲁迅 10—108
关于鲁迅之二 10—118
《关于鲁迅》书后10—127
《知堂乙酉文编》目次阐明:可能周做人将两篇“谈日本文化书”合为一篇,所以目次的总数才是33篇,否则就多了一篇了。别的“家之上下の旁”被印成“家之上下四旁”,错了。
2000年6月18日夜9:15肖毛写;2000年6月30日上午10:46肖毛录进
周做人部门文集目次
十四《陀螺》
北京新潮社1925年9月第1版,收翻译的诗文280篇,此中希腊的34篇,日本的176篇,其他国度的70篇。
陀螺(280篇)
篇名 卷/页数
《陀螺》序 8—590
日本(176篇)
一茶的诗(49首)7—264
啄木的短歌
《古事记》中的爱情故事两篇
日本俗歌60首
杂译日本诗30首
《日本俗歌60首》译序 7—335
《古事记》中的爱情故
事两篇译跋文 7—326
《啄木的短歌》译记 7—279
希腊(34篇)
《大言》(路吉亚诺思)
《情歌》(台阿克利多思)可能29首
《魔术》(路吉亚诺思)
《战士》(路吉亚诺思)
《苦甜》(郎戈思)
《媒婆》(海罗达思)
其他国度(70首)
《波特莱耳散文小诗》 可能是6首
《法国的俳谐诗》 27首
《杂译诗25首》 25首
《波特莱耳散文小诗》译记8—473
《法国的俳谐诗》译记 8—611
《杂译诗25首》译记 8—613
《陀螺》目次阐明:因为材料太少,我只能编到那种地步了。让我来别离阐明一下:
日本部门的诗歌应该是176篇,此中“一茶的诗”是49首,“《古事记》中的爱情故事两篇”必定是两篇,加上“日本俗歌60首”、“杂译日本诗30首”,总数是141篇。那么,“啄木的短歌”应该就是35首才对。以上那些诗歌都收录在陈子善编的《如梦记》里,不外《如梦记》里收的“啄木的短歌”只要21首,那么就差了14首,我也不晓得为什么。
希腊部门里,估量《情歌》是29首,加上别的的五篇小说,正好34篇。
其他的70篇中,《法国的俳谐诗》是27首,加上《杂译诗25首》,共52首,那么估量《波特莱耳散文小诗》就是6首。
因为《类编》本私行把周做人的诗歌(包罗)译诗,小说(包罗翻译小说)全数剔除,因而往往把良多集子的原貌糟践得面目全非,又不加阐明,所以给我的复原工做带来了莫大的辛勤与痛苦,实是没有办法。好在《陀螺》里的日本诗歌《如梦记》中已经收录,可对别的两部门,我只要揣测了。
不外,我设法找到了一些别的两部门译文的出处:《波特莱耳散文小诗》登在1920年11月8卷3号的《新青年》上;希腊部门的译文都登在1921年10月至1922年12月的《晨报副镌》上。
只可惜我没时机往藏书楼查那些旧报刊,就是能查到我也不情愿往藏书楼。看来,一时间我是不克不及完全得到那些译文了,唉!
2000年6月18日夜9:37肖毛写;2000年6月30日上午11:43肖毛录进
周做人部门文集目次
十五《冥土游览》《土之盘筵》
《冥土游览》
北新书局1927年2月第1版,收译文5篇,为“苦雨斋小书“之一。
冥土游览(5篇)
篇名 卷/页数
爱虫豸的小孩(法布耳) 4—124
《枉然草》抄(兼好法师)7—328
《冥土游览》(路吉亚诺思)8—263
育婴刍议(斯威夫德) 8—643
婢仆须知抄(斯威夫德) 8—653
《土之盘筵》
1923.7~9月颁发在《晨报副镌》上,未结集出书过。
土之盘筵(10篇)
篇名 卷/页数
小引 5—824
之一·稻草与煤与蚕豆 5—825
之二·乡下的老鼠与京都的老鼠 5—828
之三·乡鼠与城鼠 5—831
之四·蝙蝠与癞虾蟆 4—138
之五·蜂与蚁 4—141
之六·蜘蛛的毒 4—145
之七·大萝卜 5—833
之八·上古的人 4—148
之九·蚂蚁的客 4—151
之十·老鼠的会议 5—837
目次阐明:《冥土游览》里的几篇,陈子善编的《如梦记》里也曾收进;《土之盘筵》不曾零丁出书过,但大部门曾收录在《周做人集外文·49以前》,小部门收在《谈虎集》里。
2000年6月18日夜9:50肖毛写;2000年6月30日下战书13:53肖毛录进
周做人部门文集目次
十六 周做人手札
《类编》中也收录了一些周做人手札,但总数不多,内容大都出自1933年青光书局出书的《周做人手札》(全数收进),其余的一般是从《周曹通信集》等手札集里选进的,另包罗一些未刊出过的手札。
我手头原有两本周做人手札集,一为华夏出书社1995年出书的《知堂手札》(此中包罗青光书局出书的《周做人手札》的全数内容),一为1992年四川文艺出书社出书的《周做人早年佚简笺注》。故那些我那两本书里有的手札就没必要再那里编录了,免得让我再受洋功。
不外,有几封信还值得我重视,因而在那里把目次抄出来:
与曹聚仁书之二(6—240)
与曹聚仁书之三(10—833)
与曹聚仁书之五(10—245)(以上三封原收于《周曹通信集》)
与鲍耀明书之一、之三(10—850)(原收于《周做人晚年手札一百封》)
与郑子瑜书十通(10—839)
与郑子瑜书一通(9—675)
与孙五康书六通(10—846)
与孙五康书四通(6—160)
与孙五康书八通(9—676)
与成仲恩书11通(9—680)
1949年的 (10—63)
此中,与郑子瑜等的手札,我手里的华夏版的《知堂手札》未收,故对我来说有编录的需要;与曹聚仁的手札,前一封《知堂手札》未收,末两封收录的不全,1960年11月24日写的信,缺最初一段(《年谱》中亦然),让我把缺的那段从《类编》里抄录下来(那封信的前半部,我已经在《知堂乙酉文编》的目次阐明中引用过):
“…此间纸荒,即否则亦无处可投稿,且做文亦缺‘种子’,故常年无‘外快’可得。”
那只是实话,《年谱》、《知堂手札》为何不收?吓着谁了?我实不睬解。
1958年5月20日的那封,《知堂手札》中虽有,结尾却被编者别有专心地删掉了,也不加阐明,实是可气。其实那段文字不外阐了然和许广平发作了不愉快的事实罢了,为什么要删掉?里面也没有骂她嘛。
与鲍耀明的信中,1964年10月17日的那封,《知堂手札》固然收进,一样静静的删省了一段,让我根据《类编》本把删掉的抄出来:
“…听中学教员谈起,如今大学生中间有一句话,说北京有四大不要脸,其余的不详,但第一个就是他,第二则是老舍,道听途说,聊博一笑耳。”
那里的“他”,指的是郭沫若。固然那段话过火了一些,但又不是周做人的定见,并且长短自有公论,因而把那话登了出来也没什么了不起。何况,原文在《周做人晚年手札一百封》中已经刊出过了,在国内再刊一遍又何妨?《知堂手札》一书的编者的苦心,实在喊我厌恶。他在那本书里别的还删除了良多字句,又往往不加阐明,不知删除的都是什么。
别的,《类编》本里的手札中,有一封竟然也不全,那封1966年2月19日写给鲍耀明的信,《类编》本刊在10—246上,末尾说明了“下略”。那么,“下略”的是什么呢?让我据《知堂手札》抄下来:
“来信催问注文,甚感厚意。注文却有一宗,只是未便随便提出,那是一种荷兰的打针药,名Vasolastine,25 ampoules of 2ml,每盒要港币64元余,拟以奉托,但是有一个前提,便是请答复我日后回还此款,容后来曹君替我的回想录出书后收到版税,从中扣还。着事诚恳的奉商,务祈不客气的加以承受位盼。”
据编者注,“注文”是日文,即中文的“订购”之意。后面的英辞意思是“25瓶,每瓶2毫升,”但“Vasolastine”不知是什么药,我请教了别的的伴侣,但也没有查到——不管如何,那段话里也没有什么“反动言论”,《类编》本里为什么没有收录呢?
《类编》本里还有一个错误,就是第10卷850页上的第12通手札里提到的《枕の草子》,被错印成《枕四草子》了。
2000年6月19日夜10:45肖毛写;2000年6月30日下战书16:25肖毛录进
“周做人部门文集目次”整理跋文
到今天(6月19 日)为行,大约陆续破费了两个多礼拜,那才末于把那些周做人文集的目次编好,并写出了响应的阐明。
今天,又把周做人出书过的全数做品目次整理了出来,然后,我再把周做人研究材料的书目编了出来,我那个工做才算彻底完毕。
我为什么要做那种无味的工做呢——炎天烧的?绝不是。那可能是因为伴侣送了我一本《周做人年谱》和钟叔河编的一套《周做人文类编》的缘故。下面我详细来谈。
我第一次买周做人的集子,是在1987年,就是其时国内最有胆识的出书社岳麓书社起头挺身而出,出书周做人著做的那一年。《雨天的书》、《本身的场地》、《泽泻集》等等,我见一本买一本,买了就赶紧看,看得我都傻眼了,从此才晓得什么样的文字喊小品文,具有思惟性和艺术性的散文是什么样子的——本来以前课本里学的那些散文,和周做人的散文比起来,大都连垃圾都不如呀!
从此,我起头大量的购置能到手的周做人文集。买到1989年,岳麓书社不再出了,不晓得为什么。好在后来“开放”了,各出书社起头纷繁出书周做人,好象谁不出周做人的书就要挨揍一样。可除了上海书店的影印本,还有陈子善、钟叔河、行庵编的周做人散文外,其余的人(出书社)编的周做人散文大都是剪刀与糨糊的合废品,我是历来不放在眼里的。(近年来,关于周做人的列传,研究材料更是屡见不鲜,但我看最合格的周做人列传只要一本,就是钱理群的《周做人传》,倪墨炎先生的那一本也可一读。关于周做人更好的研究著做就是钱理群写的《周做人论》、《话说周氏兄弟》,至于他人的工具,除倪墨炎先生等人的专文外,其余的列传与研究文字,往往只能浪费我的时间。)
从1987年到2000年,一晃13年过往了,我还有对折的周做人文集没有买到,看架势如今周做人又不时髦了,因而,我悲看的想,我缺的那些集子不大可能在此后的几年内再版了,就想要找个处理的办法。
那办法目前只要一个,就是把钟叔河先生编的《周做人文类编》买来。而昔时它一出书,我就见到了,为何却没有买呢?原因有两个:一是订价太贵,二是我不喜好类编本。如今顾不了那么多了,可那套书却不见了,没影了,失踪了。于是我预备托伴侣帮我买,假设书店能够打折的话。
伴侣告诉我,书店的头可断,血可流,但誓不打折。我只要失看的舍弃了——1989年的时候,四百元对我来说是天文数字,2000年的时候,仍是如斯。那让我想起了欧·亨利小说中的一个名句:让有钱的人更有钱,让没钱的人愈加没钱!那句话对我来说,有一半特殊准确。
没几天,伴侣却把那套书给我邮寄过来了,不单全数打折,还不收钱。我想尽办法也弄不到伴侣的地址,以至考虑到了用绑架的办法,也仍是不奏效,只得把那份感激躲在心底。
书到了手,我贪婪的翻了几天,觉得有些看得不温馨,因为好好的文章都被朋分得杂乱无章,我可受不了那个。钟叔河以前就有那个习惯,喜好“类编”编纂周做人。而我觉得周做人不单为人复杂,学问复杂,文章也复杂,难以简单的回类——他的文章若是纪年摆列还差不多,所以,我不情愿看到被回类的周做人。
让我再说详尽点。我认为周做人的文章昔时结集出书的部门已经经做者精心的分类编选整理过了,没必要再编一次——周做人的编纂程度虽不克不及说是国内无双,但至少常人难及,似乎只要鲁迅能够比拟的。所以,先读周做人编定的每本文集的序,再接着看周做人编定了次序的文章,能给我莫大的享受,那享受是此外任何人(包罗钟先生)再不克不及给我的。
我还认为,把那么多的文章类编,成果会呈现限于编者的精神发现不了的错误,如错抄,错编,漏编等失误,假设责任编纂、校对、印刷等“关卡”上的人员不细心把关,后果就能够想象了。在如今那种时代,那些“关卡”的开放水平是惊人的,而有些编者的低能也是不稀疏的(当然不是指钟叔河先生),所以,一本200 页的书里,若是错字不超越10个,我就要感激天主以及圣母了。
钟先生编选周做人,我认为算是合格的,不管从他的资格仍是学识看。但像我上面所说,因为精神有限等原因,那套《类编》里的错抄、错编、漏编等失误仍然有一些,那些失误次要是目次上的,但我曾经对数篇注释“抽样查询拜访”过,成果也发现了一些错字。我不克不及因而责怪编者,因为他事实付出了良多心力,但我仍是想纠正我发现的错误。
因为以上的种种原因,我在无法之下,只好预备做两件工作:一、按有关材料把《类编》本里的文章目次按原来面目“复原”到各个文集目次中往。二、在“复原”过程中,尽可能的把我发现的错误在“阐明”中提及——那不是在和钟先生和出书社做对,而是期看手里有那套书的人能加以重视,不要以讹传讹。但是谁会看我整理出的目次呢?我很思疑能否有情面愿看。那么,就当是为我本身做的吧。
因为大部门周做人编定过的文集我别的都买了(包罗1949年前的集外文),所以我只需“复原”《瓜豆集》等我没有买到的集子目次就能够了,如许,工做量少了良多,但一样把我累得“欲仙欲死”。
还有,限于程度和录进中可能呈现失误的原因,我也很可能会有“以对为错”、“以错为对”的情状,因而,我整理的目次里也会有错误,期看发现错误的伴侣为我指出来——假设有能读到我的那些话,并且情愿往从中发现错误的伴侣的话。
如今想来,我还该感激钟叔河、陈子善、行庵等人,假设不是他们,我又怎能看到那些周做人的文章?所以,我的话里若有对钟先生不敬之处,也是不得已的,我只想尽我本身的力量,配合把对周做人文章的编纂工做做得更好罢了。
写到那里,那个跋文该收尾了,那时,心中突然生出一个疑问:2000年已颠末往一半了,再过100年,周做人的全数著做可以有时机全数出书(假设不包罗他1949后的日志,就不克不及算全)吗?或者,那时连那个名字也被人彻底遗忘了?
没人能答复那问题,因为谜底太远远了。我只晓得,如今,我能看到的周做人的文字还缺良多良多,让我十分的遗憾。
而人生就是遗憾的,遗憾也是艺术…
2000年6月20日晚9:56肖毛写;2000年7月5日上午10:30录进;2004年1月13日晚19:53稍改