李商隐的这首无题诗,其中两句已成为千古名句,你肯定没读过全诗

3周前 (02-07 00:21)阅读2回复0
xxhh
xxhh
  • 管理员
  • 注册排名4
  • 经验值130050
  • 级别管理员
  • 主题26010
  • 回复0
楼主

李商隐(813年——858年,或谓811年、812年生),字义山,号樊南生,排行十六。本籍怀州河内(今河南沁阳),后迁至郑州荥阳。九岁丧父,少有才名。开成二年(837年),进士及第,娶泾原节度使王元茂之女为妻。其时牛(僧孺)李(德裕)党争猛烈,李商隐卷进此中,一生不得重用。在两《唐书》中有传。李商隐为晚唐闻名诗人,与杜牧齐名,合称“小李杜”,又与温庭筠合称“温李”。做有良多无题诗,他的诗经常拜托深远,颇难揣测。有《李义山诗集》、《樊南文集》传于世。

《无题·昨夜星辰昨夜风》

昨夜星辰昨夜风,

画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,

心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒热,

分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官往,

走马兰台类秋蓬。

正文:

灵犀:传说犀牛有神异,角中有白纹如线,曲通两端。

送钩:也称躲钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜败。把钩互相传送后,躲于一人手中,令人猜以分高下。

分曹:分组、分队。

射覆:在覆器下放着工具令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹场景。

兰台:即秘书省,掌管图书秘笈。李商隐曾任秘书省正字。那句从字面看,是参与宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤漂荡意。

诗歌大意:昨晚星光绚烂,而且伴随风,在画楼西畔,桂堂之东,我们设置了一场酒宴。身上没有彩凤的双翼,不克不及够夫唱妇随,但是我们的心里却像灵兽犀牛的一样心意相通。宴席上,各人互相猜钩游玩,隔着座位对饮春酒,内心冲动一阵阵温热。我们再分组来射覆行酒令,蜡烛散发出阵阵红光。哎!听到五更鼓后,我就要前去上朝,策马赶到兰台,就像随风飘飞的蓬草一样。

各人读李商隐的诗,因该都有一个感触感染,就是很费思量。李商隐写了良多《无题》诗,里面的思惟感情表达得非常委婉委婉。关于那首诗,有人理解为艳情诗,前几句是他看见阿谁美人的时间、地点以及两人的心理活动,最初两句则是感慨本身官职细小,必需听鼓应官,暗含和那位美人相见实难的意思。

颔联的“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”两句今已不时被人们用来必需情侣或爱人之间的心灵相通。那两句从艺术手法的角度来看,对仗得极为工整,并且表意深厚,有着极厚的艺术兴趣。

0
回帖

李商隐的这首无题诗,其中两句已成为千古名句,你肯定没读过全诗 期待您的回复!

取消