要《桔梗之死》的译音

2个月前 (12-18 01:16)阅读3回复0
wsygfsj
wsygfsj
  • 管理员
  • 注册排名5
  • 经验值125950
  • 级别管理员
  • 主题25190
  • 回复0
楼主

  它的原名是那个

卒业~さよならは明日のために~[IM]

卒业 为明天说再见

歌手:タッキー&翼

做词:Kenn Kato

做曲:松本良喜

もしも一つだけ たった一つだけ

かなえられるなら なにを祈るかな?

いまどこにいるの? いま谁といるの?

青い空见上げ そっと问いかける

With you すぐそばにいた顷の君はいない

With you 离れても変わらないと约束したのに

たとえばぼくたちが想い出になる

せつないためいきが 不料にこぼれた

舞い上がれ远か远く君に届くように

きっとその将来 ぼくはもういない

それだけのことに やっと気づいたよ

For me 迷ってたぼくの背を押してくれた

For me 浅笑みに隠していた悲しがる瞳

やるせない想いが 声にならない

せめてこの祈りだけは君に届くように

末われない想い 空に放して

たとえ一人でも 歩いていくから

樱の花が舞う あの日のように

まぶしい想い出のヒカリを反射して

せつないためいきで 色鲜やかに

舞い上がれこの想いのすべて 届けてくれ

たとえばぼくたちが想い出になる

さよならは将来のためにあるから

舞い上がれ远か远く君に届くように

sotsugyou ~sayonara wa ashita no tame ni~

moshimo hitotsu dake tatta hitotsu dake

kanaerareru nara nani o inoru kana?

ima doko ni iru no? ima dare to iru no?

aoi sora miage sotto toikakeru

With you sugu soba ni ita koro no kimi wa inai

With you hanarete mo kawaranai to yakusoku shita no ni

tatoeba bokutachi ga omoide ni naru

soba no nukumori ni wa mou kanawanai kara

setsunai tameiki ga fui ni koboreta

maiagare haruka tooku kimi ni todoku you ni

kitto sono mirai boku wa mou inai

sore dake no koto ni yatto kizuita yo

For me mayotteta boku no se o oshite kureta

For me hohoemi ni kakushite ita kanashigaru hitomi

tatoeba bokutachi ga sayonara ni naru

soba ni ite hoshii to sou tsubuyaite ita

yarusenai omoi ga koe ni naranai

semete kono inori dake wa kimi ni todoku you ni

owarenai omoi sora ni hanashite

tatoe hitori demo aruite yuku kara

sakura no hana ga mau ano hi no you ni

mabushii omoide no HIKARI o utsushite

setsunai tameiki de iroazayaka ni

maiagare kono omoi no subete todokete kure

tatoeba bokutachi ga omoide ni naru

soba no nukumori ni wa mou kanawanai kara

sayonara wa mirai no tame ni aru kara

maiagare haruka tooku kimi ni todoku you ni

感激panshang供给中文翻译

[IM]卒业为了明天说再见~

假设有一个心愿 只要一个心愿

能够让它实现 我会祈求什么?

你现在在何处? 和谁在一路?

昂首仰看蓝色的天空 轻声问道

with you 你已经不像当初一样不时在我身边

with you 固然我们曾经约好分隔也永不改动

固然我们之间已成为回忆

只因身边的温热 另人无法抗拒

蓦然一声 无法的感喟

飞扬飘向了远方的你

与你的将来 想必已不再属于我

那么简单的一件事 我如今才察觉

for me 你曾为迷惘的我带来了决心

for me 躲在笑脸下一双哀痛的眼睛

哪怕我们从此必需说再见

我喃喃自语 期看你在我身边

无法说出来 那难以排遣的思念

只但愿那段祈求能远远传到达你耳边

将无法完毕的思念 解放到空中

即便我只要单独一人 我也要走下往

樱花飘动 一如那一天

反射着耀眼回忆的光线

无法的感喟 让它变得更鲜艳

让那一切的思念飞扬 传到达你身边

固然我们之间已成为回忆

只因身边的温热 另人无法抗拒

说再见是为了远远的将来

飞扬飘向了远方的你。

0
回帖

要《桔梗之死》的译音 期待您的回复!

取消