伐檀
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且曲猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之?_兮,河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百?镔猓?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!
译文:
砍伐檀树响叮??,放在河边两岸上,河水清清起海浪。
不耕田又不拿镰,为啥粮仓三百间?
不出狩又不打猎,为啥猎獾挂你院?
那些大人老爷们,不是白白食闲饭!
叮叮????砍檀树,放在河边做车辐,河水清清海浪舒。
不耕田又不拿镰,为啥聚谷百亿万?
不出狩又不打猎,为啥大兽挂你院?
那些大人老爷们,不是白白食闲饭!
砍伐檀树响声震,放在河边做车轮,河水清清起波纹。
不耕田又不拿镰,为啥粮仓间间满?
不出狩又不打猎,为啥鹌鹑挂你院?
那些大人老爷们,不是白白食闲饭!
《伐檀》是魏国的民歌,是一首嘲骂抽剥者不劳而食的诗。
全诗强烈地反映出其时劳动听民对统治者的怨恨,是《诗经》中反抽剥反压迫最有代表性的诗篇之一。
那首诗三章都以论述伐檀木起头,是其时干着忙碌伐木劳动奴隶,一边劳动,一边想到社会的不服,而随口唱出来的歌声。全诗三章,摘用了盘旋重沓、频频咏叹的手法,使思惟和豪情得到酣畅的倾泻。
“坎坎”是伐木声,檀树的木量很坚硬,前人用以造车,因而伐木的劳动强度就很大,很艰苦。奴隶们把树砍倒了,然后把它们堆放到河岸边,为的是操纵水利巴那些树木运走。“干”是岸。“??”就是堆放的意思。“清”和“涟”都是描述河水的,“涟”指风吹水面,纹如连锁。
那时,在河岸边,奴隶们想到本身天天都处置着繁重的劳动,但却过着缺食少衣的生活,而那些奴隶主们,从不知农事之艰,打猎之苦,却坐在家里食着美餐好菜,过着养尊处优的生活。于是,不服之气陡然而起,他们向奴隶主提出了锋利的责问:你本身不种地,为什么拿的粮食特殊多?你本身不打猎,为什么你的院子里挂满了野兽皮?“廛”同缠,做“束”解。
三百缠即三百束,极言数量之多,纷歧定是确数。“县”同悬。“貆”,兽名,代指野兽类。“彼君子兮,不素餐兮!”那句就是间接的责备了:那些“君子”们,你们不是白白地食饭吗?“素餐”犹言白食饭,不劳而食。第二、三章文字上稍做了变更,一方面为的是频频咏唱的需要。
另一方面也加深了所要表示的主题。“辐”是车轮中的曲木,伐檀就是为了做车辐,车轮。“特”是指三岁的野兽,“?_“是指水边。
《诗经》中反抽剥反压迫的诗篇良多,《伐檀》便是此中措辞锋利,论述开门见山的一篇。因为在那些歌唱的劳动者看来,劳动果实应该由劳动者所享有,不劳者不获食,而面前的社会现象却完全相反,不劳者“取禾三百廛”、“三百亿”“三百?铩保涣哉摺巴ビ行}”、“有悬特”、“有悬鹑”因而感应极大的不服和愤慨。
虽然他们还意识不到形成那种不合理的分配现象的社会根源安在,但他们凭对现实的间接感看,已经清晰地看到:社会上存在着两大阶级,一个是消费者,一个是所有者,消费者不是所有者,所有者不是消费者。那就是《伐檀》一诗的思惟高度之所在。