伐檀
《诗经》
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗①。不稼不穑,胡取禾三百廛兮②。不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮③。彼君子兮,不素餐兮。
坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且曲猗④。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮⑤。不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮⑥。彼君子兮,不素食兮。
坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮,河水清且沦猗⑦。不稼不穑,胡取禾三百囷⑧。不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮⑨。彼君子兮,不素飧兮⑩。
①毛传:“坎坎,伐檀声。
寘,置也。干,厓也。流行水成文曰涟。”按诗中之檀,均指榆科之檀树,别名青檀树。《郑风·将仲子》“无折我树檀”,毛传:“檀,强韧之木。”《论衡·状留》“树檀以蒲月生叶,其材强劲,车认为轴”,是也。今人汪宁生认为,伐檀之后置于河干,乃造车备料之必需工序,即为避免木材干裂及腐朽、生虫,而先置于河边浅流中浸泡。
②毛传:“种之曰稼,敛之曰穑。一夫之居曰廛。”钱澄之曰:“此曰三百廛,则三百夫之家。《易》云‘逋其邑人三百户’,《论语》称‘伯氏骈邑三百’,盖下医生食邑造也。此云取禾,以食邑所进言耳。”
③郑笺:“貉子曰貆。
④毛传:“辐,檀辐也。侧,犹厓也。曲,曲波也。”《尔雅·释水》“曲波为径”,郝懿行《义疏》云:“曲又训徒也。徒波,无风自波,对沦漪皆因风成文,此自生波,故曰曲波。曲有径遂之义,故曰径也。”
⑤毛传:“十万曰亿。
”墨熹曰:“盖言禾束之数也。”
⑥毛传:“兽生三岁曰特。”
⑦毛传:“檀能够为轮。滣,厓也。小风水成文,转如轮也。”
⑧墨熹曰:“囷,圆仓也。”
⑨毛传:“鹑,鸟也。
”钱澄之曰:“貆、特、鹑,皆举其小者言之。獾为貉子,特为豕子,特比獾为易得,而鹑比特为犹小,然皆悬之于庭,以见未尝择其大而舍其细,则贪之至也。”
⑩毛传:“熟食曰飧。”范处义曰:“素餐、素食、素飧,初无异义,再三叹之,且以协音韵耳。
译文:
哐哐砍伐檀树啊,将檀木放在河边,河水清清啊泛起涟漪。
你们春不种秋不收,为什么拿走那么多庄稼?
你们秋不獮冬不猎,为什么见你家院里挂着狟?
你们那些正人君子呀,实实是白食饭的啊!
哐哐砍伐欲做车辐的檀木啊,砍好放置河边,河水清又平。
你们春不种秋不割,为什么拿走那么多庄稼?
你们秋不獮冬不猎,为什么见你家院落挂着那么多小兽?
你们那些正人君子呀,实是白食饭的呀!
哐哐砍伐欲做车轮的檀树呀,将檀木放在河边,河水清清又泛起波纹。
你们春不种秋不收,为什么见你家院落挂着那么多鹌鹑?
你们那些正人君子呀,实是白食饭呀!。