韦应物《幽居》内容翻译

3个月前 (12-17 12:23)阅读3回复0
yk
yk
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值143560
  • 级别管理员
  • 主题28712
  • 回复0
楼主

  韦应物《幽居》赏析

贵贱虽异等,出门皆有营。独无外物牵,遂此幽居情。

微雨夜来过,不知春草生。青山忽已曙,鸟雀绕舍喊。

时与道人偶,或随樵者行。自当安蹇劣,谁谓薄世荣。

【赏析】

  韦应物的山川诗“文雅闲淡,独树一帜之体”(白居易《与元九书》),形式多用五古。

  《幽居》就是比力有名的一首。

  诗人从十五岁到五十四岁,在官场上渡过了四十年摆布的光阴,此中只要两次短暂的闲居。《幽居》那首诗大约就写于他去官闲居的时候。全篇描写了一个悠闲平静的境域,反映了诗人幽居独处、知足保和的心绪。在思惟内容上虽没有几积极意义,但此中有佳句为世人称道,因而历来遭到人们的重视。

  “贵贱虽异等,出门皆有营”,开头二句是写诗人对世路情面的观点,意思是说世人无论贵贱凹凸,总要为生活而出门驰驱营谋,虽然成分差别,目标纷歧,而驰驱营生都是一样的。那两句,虽平平写来,几透露出一点慨叹,透露出他对人生道路坎坷不服,人人都要为保存而仆仆风尘的厌倦之情,但诗人并非要抒发那种慨叹,也不是要描写人生道路的困难,而是用世人“皆有营”做布景,反衬本身此时幽居的安逸,也就是举世辛勤而我独闲了。

  所以“独无外物牵,遂此幽居情”,即是以上二句做反衬而来,表示了诗人悠然自得的心绪。因为对官场现实的不满,他曾经说过:“日夕思自退,出门看故山。君心倘如斯,联袂相与还”(《高陵书情寄三原卢少府》),表达了回隐的愿看。现在,他可以去官回来,实现了无事一身轻的愿看,天然是满怀欣喜。

  吴乔在《围炉诗话》中说:“景物无自生,惟情所化。情哀则景哀,情乐则景乐。”韦应物此时的心绪是愉快的、安适的,因而在他笔下所描画出的景物也天然著上轻松愉快、明丽别致的色彩。下边六句是以愉悦的笔调对幽居生活做详细描写。

  “微雨夜来过,不知春草生。

  青山忽已曙,鸟雀绕舍喊。”那四句全用白描手法。“微雨”两句,是人们赞扬的佳句。那里说“微雨”,是对初春细雨的准确描画:“夜来过”,着一“过”字,便写出了诗人的感触感染。显然他并没有看到那夜来的春雨,只是从觉得上得来,因而与下句的“不知”关合,写的是觉得和联想。

  那两句看来描写的是景而现实是写情,写诗人对夜来细微春雨的喜欢和对春草在微雨滋润下生长的欣慰。那里有一派生气盎然的春气候息,也有诗人热爱大天然的愉快情趣。比之谢灵运的“池塘生春草,园柳变喊禽”(《登池上楼》),要更委婉、蕴藉,更丰富别致,饶有生意。

  “青山忽已曙,鸟雀绕舍喊”,是上文情景的延伸与衬托。那里不独风光?鲜,也有诗人幽居的平静和心绪的喜悦。实是有声有色,清爽酣畅。

  那四句是诗人对本身幽居生活的一个片段的描画,他只截取了初春清晨一个短暂时刻的山中景物和本身的感触感染,然后加以悄悄点染,便在读者面前闪现出一幅生动的丹青,同时诗人幽居的喜悦、知足保和的情趣也在那画面中透露出来。

  接下往,“时与道人偶,或随樵者行。”“时与”、“或随”,阐明有时与道士相相逢,有时同樵夫相过从,那些事都不是经常的,也就是说,诗人幽居山林,很少与人交游。如许,他的清幽冷淡、平静悠闲则是可想而知了。

  韦应物实现了离开官场,幽居山林,享受心爱的清流、茂树、云物的愿看,他感应问心无愧,因而“自当安蹇劣,谁谓薄世荣”。

  “蹇劣”,鸠拙愚劣的意思:“薄世荣”,鄙薄世人对功名利禄的逃求。那里用了《魏志。王粲传》的典故。《王粲传》中说到徐干,引了裴松之注说:徐干“轻官忽禄,不耽世荣”。韦应物所说的与徐干有所差别,韦应物那二句的意思是:我本就是鸠拙愚劣的人,过那种幽居生活自把稳安理得,怎么能说我是那种鄙薄世上荣华富贵的文雅之士呢!对那两句,我们不克不及单纯理解为是诗人的解嘲,因为诗人并非完全看破尘凡而往回隐,他只是对官场的暗淡有所厌倦,想求得解脱,因而去官幽居。

  一旦有机遇,他仍是要进进仕途的。所以诗人只说本身的愚拙,不说本身的清高,把本身同实蓬菖人区别开来。那既表达了他对幽居独处、独善其身的称心,又表达了对他人的逃求其实不厌弃。

  韦应物的诗受陶渊明、谢灵运、王维、孟浩然等前辈诗人的影响很大,前人说:“应物五言古体源出于陶,而化于三谢,故实而不朴,华而不绮”(《四库全书总目概要》),又说:“一寄穗?鲜于简淡之中,渊明以来,盖一人罢了”(宋濂《宋文宪公集》卷三十七)。

  那些评判其实不非常安妥,但是能够阐明韦诗的艺术价值和艺术风气的。 (张秉戍)

0
回帖

韦应物《幽居》内容翻译 期待您的回复!

取消