金陵酒肆留别
李白(唐)
风吹柳花满店香,
吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,
欲行不可各尽觞。
请君试问东流水,
别意与之谁短长?
【题 解】
李白在出蜀昔时的秋天,往游金陵,也就是今江苏南京,大约逗留了大半年时间。
开元十四年(726)春,诗人赴扬州,临行之际,伴侣在酒店为他饯行,李白留诗告别。
【句 解】
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝
和风吹着柳絮,酒店里溢满芳香;吴姬捧出新压的琼浆,劝客品尝。
“柳花”,阐明时当暮春。“金陵”,点明地属江南。那是柳烟迷蒙、春风沉浸的江南三月,诗人一走进店里,动人肺腑的香气就劈面而来。那一“香”字,把店内店外连成一片。金陵古属吴地,遂称本地女子为“吴姬”,那里指酒家女。她满面春风,一边压酒(即压酒糟取酒汁),一边笑语殷勤地招唤客人。
置身其间,实是如沐春风,令人沉浸,让人沉沦。
那两句写出了浓浓的江南味道,固然未明写店外,而店外“杂花生树,群莺乱飞”,杨柳含烟的芳菲世界,已依稀可见。此时,无论是诗人仍是读者,视觉、嗅觉、听觉全都调动起来了。如钟惺所说:“不须多亦不须深,写得情出。
”诗中的“唤”字,在一些版本中又做“劝”。
“柳花”,即柳絮,原来是没有香的,但一些诗人却闻到了,如传奇“莫唱踏阳春,令人离肠结。郎行久不回,柳自飘香雪。”故明人杨升庵说:“其实柳花亦有微香,诗人之言非诬也;柳花之香,非太白不克不及道;竹之香,非子美不克不及道。
”其实,对“满店香”的理解完全没必要拘泥于此,那当是春风吹来的花香,是土壤草木的清香,是琼浆飘香,可能还有“心香”,所谓心清闻妙香。
金陵子弟来相送,欲行不可各尽觞
金陵的一群年轻人来到那里,为诗人送行。
饯行的酒啊,你斟我敬,将要走的和不走的,个个干杯畅饮。也有人认为,那是说相送者殷勤劝酒,不忍遽别;告别者要走又不想走,无限迷恋,故“欲行不可”。
李白此行是往扬州。他后来在《上安州裴长史乘》说:“畴昔东游维扬,不逾一年,散金三十余万,有崎岖潦倒令郎,悉皆济之。
此则白之轻财好施也。”李白性格豪宕,爱好交游,其时既年轻富有,又仗义疏财,伴侣自是很多。在金陵时也当如斯。一帮伴侣饮酒,话别,少年刚肠,兴致盎然,没有伤别之意,那也很契合年轻人的特征。“尽觞”,意思是饮干杯中酒。“觞”,酒器。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
金陵一行,诗人是快乐的。
在如许一个美妙的时节,一个让人迷恋的处所,诗人却要走了。面临标致的江南风物和伴侣们的美意挽留,诗人依依不舍,如何才气表达本身的无限惜别之情呢?也许饯此外酒店正面临大江,诗人随手一指,以水为喻:请你们问问那东流的江水,离情别意与它比拟事实谁短谁长?
感情是笼统的,即便再深再浓,也看不见摸不着;而江水是形象的,给人的印象是绵绵不停。
但诗人不是简单的相喻,而是设问比力,迷苍茫茫地,似收而未收住,言有尽而意无限,给人以想象的空间。摘用那种表示手法,李白可能遭到前人的启发,如谢朓就写过“大江流日夜,客心悲未央”,但李白写得愈加生动天然。
【评 解】
良多人写告别,大几不了言愁,所谓“离愁别绪”。
然而,李白那首诗中连一点愁的影子都不见,只要别意。沈德潜说此诗“语没必要深,写情已足”。诗人正值青春华茂,他留此外不是一两个良知,而是一群青年伴侣。那种惜别之情在他写来,充沛酣畅,悠扬跌宕,唱叹而不悲悼,富于青春豪放、风流潇洒的情怀。