华佗治病要原文正文翻译急!?

3个月前 (12-17 02:49)阅读3回复0
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值205320
  • 级别管理员
  • 主题41064
  • 回复0
楼主

  华佗治病》

佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其嗟叹,驻车前视。语之曰:“历来道边有卖饼家蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当往。”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前。逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。

  ”疾者前进坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。

有一郡守病,佗认为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃往,留书骂之。郡守果大怒,令人逃捉杀佗。郡守子知之,属使勿逐。守瞋恚既甚,吐黑血数升而愈。

译文:有一天,华佗走在路上,看见有小我患咽喉障碍的病,(那人)很喜好食工具却不克不及下咽,家里人用车正载着他想要往求医。

  华佗听到病人的嗟叹声,就喊人泊车,他走过往诊视,对他们说:“适才我来的路上路边上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向东家买三升来食,病痛天然会好。”他们立即照华佗所说的往做了,(病人食下后)立即吐出一条蛇一样的虫子,他们把虫子悬挂在车上,想要到华佗家往拜谢。

  华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩喃喃自语地说:“(你们)像是碰着了我父亲,车上挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着那类寄生虫大约有几十条。

有一个郡守病了,华佗认为阿谁人假设可以非常愤慨的话他的病就会痊愈,于是就承受了郡守良多的财物却不给他治病,不多久就不辞而别,(而且)留下一封信大骂郡守。

  郡守公然大怒,派人逃捕华佗。郡守的儿子晓得内情,吩咐使吏不要追逐。郡守愈加愤怒,接着吐出了几升黑血,病很快就好了。

0
回帖

华佗治病要原文正文翻译急!? 期待您的回复!

取消