恋情不要和春花争相萌生,一寸寸相思之情城市化为灰烬。
【正文】 春心:男女恋情,也指因为春天的美景而萌生的情思。共:和……一路。
【出处】(唐)李商隐《无题四苜》(其二):
飒飒东风细雨来,
芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香人,
玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,
宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,
一寸相思一寸灰。
正文:
芙蓉塘:即莲塘,在南朝乐府和唐人诗做中,经常用做男女相悦传情之所的代称。 金蟾:一种蟾状香炉。 锁:指香炉的鼻钮,能够开启放进香料。
玉虎:用玉石粉饰的虎状辘轳。 丝:指井索。 “贾氏”句:指贾充之女与韩寿的恋爱故事:晋韩寿貌美,大臣贾充辟他为掾(僚属)。一次充女在帘后窥见韩寿,见其貌美,便与私通,并以皇帝赐给贾充的西域异香赠给韩寿。贾充觉察后,便将女儿嫁给了韩寿。 “宓妃”句:指甄后与曹植的恋爱故事:曹植曾求取甄氏为妃,其父曹操却将她许给曹丕。
甄氏被谗身后,曹丕将她的遗物玉带、金镂枕送给曹植。曹植离京回国路过洛水,梦见甄后谈及对他喜好之心,植感其事做《感甄赋》,后明帝(曹睿)改名《洛神赋》(句中“宓妃”即洛神,代指甄后)。
附《全唐诗》李商隐:无题四首
卷539_105 【无题四首】李商隐
来是空言往绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香进,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
含情春??晚,暂见夜阑干。
楼响将登怯,帘烘欲过难。
多羞钗上燕,实愧镜中鸾。
回往横塘晓,华星送宝鞍。
何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。
店主老女嫁不售,白天当天三月半。
溧阳公主年十四,清明热后同墙看。
回来展转到五更,梁间燕子闻长叹。
参考 部门内容。