李商隐是晚唐最超卓的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。
他出格擅长写一些恋爱诗和无题诗,但部门诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人做郑笺”之说。
《无题》那首诗,以女性的口吻抒写恋爱心理,在哀痛、痛苦之中,寓有灼热的期看和坚忍的固执精神,豪情境域深微绵邈,极为丰富。
无题·相见时难别亦难
唐代:李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光冷。
蓬山此往无多路,青鸟殷勤为探看。
此诗从头到尾都融铸着痛苦、失看而又缠绵、固执的豪情,诗中每一联都是那种豪情形态的反映,但是各联的详细意境又相互有别。它们从差别的方面频频表示着融贯全诗的复杂豪情,同时又以相互之间的密切跟尾而纵向地反映以那种复杂豪情为内容的心理过程。如许的抒情,联绵往复,细微精深,胜利地再现心底的密意。
正文无题:唐代以来,有的诗人不情愿标出可以表达主题的标题问题时,常用“ 无题”做诗的题目。
东风无力百花残:那里指百花凋落的暮春时节。东风,春风。残,凋谢。
丝方尽:丝,与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。
蜡炬:蜡烛。
泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,那里取双关义,指相思的眼泪。
晓镜:早晨打扮照镜子。镜,用做动词,照镜子的意思。
云鬓:女子多而美的头发,那里比方青春韶华。
应觉:想象之词。
月光冷:指夜渐深。
蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,指仙境。
青鸟:神话中为西王母传递消息的信使。
殷勤:友谊诚恳深挚。
探看(kān):探看。
白话译文碰头的时机实是罕见,别离时更是藕断丝连,况且又兼东风将收的暮春气候,百花残谢,愈加使人伤感。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才气滴干。
女子早晨妆扮照镜,只担忧丰富如云的鬓发改动颜色,青春的容颜消逝。须眉晚上长吟不寐,一定感应冷月侵人。
对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可看而不成及。期看有青鸟一样的使者殷勤地为我往探看恋人。
能够看出,在前人创做的启发下,诗人有所继续和借鉴。但是他并没有简单地模仿,而是以很高的创造性,向前跨进一大步,把本来比力纯朴的表示手段革新得更盘曲、生动,用以反映更为丰富、深入的思惟豪情,现实上已经脱往旧的形迹,成为新的创造了。诗人丰富的文学涵养与他关于意境和表示手段的摸索,是那首诗获得成就的重要前提。
参考材料:
1、萧涤非 .唐诗鉴赏辞典 :上海辞书出书社 ,1983 :1172 .
2、吉林大学中文系 .唐诗鉴赏大典(十一) :吉林大学出书社 ,2009 :153-155 .
3、李商隐 著 周振甫 注 .李商隐选集 :江苏教导出书社 凤凰出书传媒集团 ,2006 :240-241 .