送东阳马生序原文及翻译是什么?

2年前 (2022-12-16)阅读6回复1
zaibaike
zaibaike
  • 管理员
  • 注册排名1
  • 经验值594622
  • 级别管理员
  • 主题118924
  • 回复1
楼主

  余幼时即嗜(shì)学。家贫,无从致书以看,每假借于躲书之家,手自笔录,计日以还。天大冷,砚(yàn)冰坚,手指不成屈伸,弗(fú)之怠(dài)。录毕,走送之,不敢稍逾(yú)约。以是人多以书假余,余因得遍看群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

  先达德隆看尊,门人门生填其室,未尝稍降辞色。余立侍摆布,援疑量理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄(chì duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。

  穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。至舍,四收僵劲不克不及动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。寓逆旅,仆人日再食(sì),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴墨缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

  盖余之勤且艰若此。①今虽耄(mào)老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备参谋,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

②今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍之供,父母岁有裘(qiú)葛之遗,无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无驰驱之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,没必要若余之手录,假诸人然后见也。

  其业有不精、德有不成者,非天量之卑,则心不若余之专耳,岂别人之过哉?

东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以村夫子谒(yè) 余,撰(zhuàn)长书认为贽(zhì),辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时专心于学甚劳,是可谓善学者矣。

  其将回见其亲也,余故道为学之难以告之。 谓余勉村夫以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄村夫者,岂知余者哉!

我年幼时就爱进修。因为家中穷困,无法买书来看,常向躲书的人家求借,亲手抄录,约定日期归还。气候酷冷时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不克不及屈伸,我仍不懒惰。

  誊写完后,赶紧归还人家,不敢稍稍超越约定的期限。因而人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多册本。到了成年时,愈加敬慕圣贤的学说,又担忧不克不及与学识渊博的教师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同亲前辈请教。前辈道德高,名看大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和立场从未稍有委婉。

  我站着随侍在他摆布,提出疑难,询问事理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的怒斥,脸色更为恭敬,礼貌更为周全,不敢答覆一句话;比及他兴奋时,就又向他请教。所以我固然痴顽,最末仍是得到很多教益。

当我觅师时,背着书箱,挈着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬凉风寒冷,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不晓得。

  到学舍后,四肢冻僵了不克不及动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才热和过来。住旅店仆人处,天天食两顿饭,没有别致肥嫩的甘旨享受。同窗舍的肄业者都穿戴锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有瑰宝的帽子,腰间挂着白玉环,右边佩带着刀,右边备有香囊,荣耀明显,好像神人;我则穿戴陈旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。

  因为心中有足以使本身兴奋的事,其实不觉得食穿的享受不如人家。我的勤奋和艰苦就是如许。如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承担着天子的恩宠荣耀,跟随在公卿之后,天天随侍着皇上,听候询问,天底下也不恰当地称颂本身的姓名,更何况才气超越我的人呢?

如今学生们在太学中进修,朝廷天天赐与炊事,父母每年都赠给冬天的皮衣和

炎天的葛衣,没有冻饿的忧愁了;坐在大厦之下诵读经书,没有驰驱的辛勤了;有司业和博士当他们的教师,没有询问而不告诉,请教而无所收获的了;但凡所应该具备的册本,都集中在那里,没必要再像我如许用手抄录,从他人处借来然后才气看到了。

  他们中假设学业有所不熟知,道德有所未养成的,假设不是先天、天分低下,就是专心不如我如许专一,莫非能够说是他人的过错吗!

东阳马生君则,在太学中已进修二年了,平辈人很赞扬他的德性。我到京师朝见皇帝时,马生以同亲晚辈的身份参见我,写了一封长信做为礼品,文辞很顺通顺达,同他论辩,言语温暖而立场谦和。

  他本身说少年时关于进修很专心、吃苦,那能够称做擅长进修者吧!他将要回家参见父母双亲,我特意将本身治

学的困难告诉他。假设说我鼓舞同亲勤奋进修,则是我的志意;假设诽谤我夸耀本身遭遇之好而在同亲前骄傲,莫非是领会我吗!。

0
回帖

送东阳马生序原文及翻译是什么? 相关回复(1)

临风
临风
沙发
勤奋专注、锲而不舍是走向成功的必要途径。
2个月前 (05-25 17:53)回复00
取消