窃符救赵 盗的是哪国的符

1年前 (2022-12-16)阅读3回复0
yk
yk
  • 管理员
  • 注册排名3
  • 经验值467440
  • 级别管理员
  • 主题93488
  • 回复0
楼主

  1、“不敢以其富贵骄士。”教参译为“不敢以本身的富贵(身份)慢待士人。”联络上下文及做者的写做企图,并不是是说信陵君没有那个胆量慢待士人,而是凸起信陵君“仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之”的崇高心灵,故此处的“不敢”非现代的“不敢” 之义,应是“不肯、不想”等之义,如许理解才更贴切些。

窃符救赵  盗的是哪国的符

    2、“士以此方数千里争往回之,致门客三千人。”课本正文“[致]招来。”联络上下文,士人都已争着回附他了,怎么仍是“招来”呢? “致”在古汉语中有“得到”的意思,如方苞《狱中杂记》里的“致数百金。” 根据前后的意思,应理解为“得到、拥有”等之义较安妥。

    3、“至家,令郎引侯生坐上坐,遍赞来宾,来宾皆惊。”课本注解:“〔遍赞来宾〕(向侯生)周各处介绍客人。赞,引见、介绍。”初看那一注解没有什么不当,但一联络上下文理解,就觉得有些不妥。①、令郎(向侯生)周各处介绍客人,不契合“侯生坐上坐”的重要身份地位。

  ②、既然是令郎(向侯生)周各处介绍了客人,那“来宾”又为何“皆惊”呢?显然,应该是令郎先“引侯生坐上坐”,然后才向客人“遍赞”(全面地赞扬)侯生,“来宾”对侯生才“皆惊”。因“遍赞来宾”是“遍赞(侯生于)来宾”之省略,故后才有“来宾皆惊”之状。

  如许理解较符合其时的生活现实一些。  4、“然嬴欲就令郎之名,故久立令郎车骑市中,过客,以看令郎,令郎愈恭。”课本正文“[就]成就,动词。”是动词无疑,但并不是是成就之义。联络上下文,前面侯嬴的一切无礼行为都是侯嬴有意的,是“以看令郎”,既然是侯嬴有意为难考验令郎,那侯嬴怎么是成就令郎的名望呢?成就他人是那种做法吗?显然,“就”正文为“成就”不合错误,应是“验证、查验、试一试”等之义。

    5、“令郎诚一启齿请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。”课本注解“[夺晋鄙军]把晋鄙的戎行夺到手里。”戎行能夺到手里吗?契合生活逻辑吗?此处的“军”不克不及译成“戎行”,应译成“军权”才当。  6、另《信陵君窃符救赵》那个题目也值得商榷,根据课文内容,“令郎从其计,请如姬。

  如姬果盗兵符与令郎。” 窃符计谋是侯嬴献的,窃符动作是如姬施行的,那怎么能说是信陵君窃符呢?只能说是信陵君最初得到了兵符,才救了赵国。另从豪情色彩的角度看,信陵君是做者及人们心中钦佩的君子,那又怎么会说他是窃符呢?编者加的那个题目看来不妥,不如名为《信陵君得符救赵》。

0
回帖

窃符救赵 盗的是哪国的符 期待您的回复!

取消